Medhat Saleh - سكتم بكتم - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medhat Saleh - سكتم بكتم




سكتم بكتم
Keep it Muted
المعاملة ميري
My actions are yours
ع البركة ياللا سيري
Go with blessings
يا مشاعري ياللا ديري
My feelings, please lead
شوفي قلبي طب لاغيني
Look at my heart, it is calling to you
أقفي جنبي داعمة
Stand by me, support me
علشان ده قلبي أعمي
Because my heart is blind
دي البنت حلوة طعمة
This girl has a beautiful essence
قمراية آه يا عيني
A crescent moon, my dear
المعاملة ميري
My actions are yours
ع البركة ياللا سيري
Go with blessings
يا مشاعري ياللا ديري
My feelings, please lead
شوفي قلبي طب لاغيني
Look at my heart, it is calling to you
أقفي جنبي داعمة
Stand by me, support me
علشان ده قلبي أعمي
Because my heart is blind
دي البنت حلوة طعمة
This girl has a beautiful essence
قمراية آه يا عيني
A crescent moon, my dear
أيه ده كل ده جمال وأنوثة!
What is this, all this beauty and femininity?
شربات عسل سكر على بسبوسة
Sugar honey syrup on a semolina cake
طالعة م البحر دي أحلي عروسة
Coming out of the sea, she is the most beautiful bride
يا حلو إنت يا حلويات
Oh, you are beautiful, so beautiful
يا جامدة يا أحلى م الضحكة الفاتحة
Oh, you are cool, the best with your bright smile
يا نهار وليل دلع أجمل فُسحة
Day and night, your charm is the most beautiful outing
استني بتضحكي ليه دي مش مزحة
Wait, why are you laughing? This is no joke
يا قمر إنت يا قمرات
Oh, moon, you are so beautiful
أيه ده كل ده جمال وأنوثة!
What is this, all this beauty and femininity?
شربات عسل سكر على بسبوسة
Sugar honey syrup on a semolina cake
طالعة م البحر دي أحلي عروسة
Coming out of the sea, she is the most beautiful bride
يا حلو إنت يا حلويات
Oh, you are beautiful, so beautiful
يا جامدة يا أحلى م الضحكة الفاتحة
Oh, you are cool, the best with your bright smile
يا نهار وليل دلع أجمل فُسحة
Day and night, your charm is the most beautiful outing
استني بتضحكي ليه دي مش مزحة
Wait, why are you laughing? This is no joke
يا قمر إنت يا قمرات
Oh, moon, you are so beautiful
ضحكتها دوم دو دوم دوم
Your laughter is always so sweet
قلبي انا سُكتم بُكتم
My heart is always silenced by you
على عومها برضه عمتم
Even after everything, it is still dark
يا مشاعري ويا عينيا
Oh, my feelings and my eyes
بص إنت خصم فردي
Look, you are my only opponent
لمست طرف أرضي
You touched my land
تراللي أيوة قصدي
You opposed me, yes
ومالكش يابني دية
And you have no right to this
ضحتها دوم دو دوم دوم
Your laughter is always so sweet
قلبي انا سُكتم بُكتم
My heart is always silenced by you
على عومها برضه عمتم
Even after everything, it is still dark
يا مشاعري ويا عينيا
Oh, my feelings and my eyes
بص إنت خصم فردي
Look, you are my only opponent
لمست طرف أرضي
You touched my land
تراللي أيوة قصدي
You opposed me, yes
ومالكش يابني دية
And you have no right to this
أيه ده كل ده جمال وأنوثة!
What is this, all this beauty and femininity?
شربات عسل سكر على بسبوسة
Sugar honey syrup on a semolina cake
طالعة م البحر دي أحلي عروسة
Coming out of the sea, she is the most beautiful bride
يا حلو إنت يا حلويات
Oh, you are beautiful, so beautiful
يا جامدة يا أحلى م الضحكة الفاتحة
Oh, you are cool, the best with your bright smile
يا نهار وليل دلع أجمل فُسحة
Day and night, your charm is the most beautiful outing
استني بتضحكي ليه دي مش مزحة
Wait, why are you laughing? This is no joke
يا قمر إنت يا قمرات
Oh, moon, you are so beautiful
أيه ده كل ده جمال وأنوثة!
What is this, all this beauty and femininity?
شربات عسل سكر على بسبوسة
Sugar honey syrup on a semolina cake
طالعة م البحر دي أحلي عروسة
Coming out of the sea, she is the most beautiful bride
يا حلو إنت يا حلويات
Oh, you are beautiful, so beautiful
يا جامدة يا أحلى م الضحكة الفاتحة
Oh, you are cool, the best with your bright smile
يا نهار وليل دلع أجمل فُسحة
Day and night, your charm is the most beautiful outing
استني بتضحكي ليه دي مش مزحة
Wait, why are you laughing? This is no joke
يا قمر إنت يا قمرات
Oh, moon, you are so beautiful





Writer(s): Gaber Gamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.