Medhy Custos feat. Lord Kossity - Pompiers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medhy Custos feat. Lord Kossity - Pompiers




Pompiers
Пожарные
(Tu brûles)
(Ты горишь)
Lady, lady, lady, lady, lady
Девушка, девушка, девушка, девушка, девушка
Lady, lady, lady, lady, lady
Девушка, девушка, девушка, девушка, девушка
Lord Ko, Lord Ko, Lord Ko
Лорд Ко, Лорд Ко, Лорд Ко
Le feu de Custos
Огонь Кустоса
Lord Ko, testos, dancehall, bastos
Лорд Ко, тестостерон, дэнсхолл, патроны
Avec Medhy Custos
С Medhy Custos
East Coast, West Coast
Восточное побережье, Западное побережье
North and South
Север и Юг
Girls them a bubble and a wind and shout
Девушки танцуют и кричат
Faut que j'aille à Bamako
Мне нужно в Бамако
Dubaï ou au Gabon
Дубай или Габон
Pour voir s'il fait moins chaud
Чтобы узнать, где прохладней
Dans les bras de cette go
В объятиях этой девушки
Qui a embrasé mon coeur
Которая воспламенила мое сердце
Mis le feu en moi
Зажгла во мне огонь
Calciné mon cœur
Сожгла мое сердце
Calciné en haut
Сожгла сверху донизу
Calciné en bas
Сожгла полностью
Pompiers, pompiers (O-OK, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (OK)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Pompiers, pompiers (O-Ok, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (Ok)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Elle a ouvert le feu sur moi avec ses yeux
Она открыла по мне огонь своими глазами
A mis au bain-marie mes airs de Casanova
Растопила мой образ Казановы
Je me suis brûlé les doigts au sixième degré
Я обжегся до шестой степени
Maintenant je pèle, j'attends ses appels, la bougie c'est moi
Теперь я сгораю, жду ее звонков, я как свеча
Pompiers, pompiers (O-Ok, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (Ok)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Pompiers, pompiers (O-Ok, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (Ok)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Quand tu passes, tu fais monter la température
Когда ты проходишь мимо, температура поднимается
La tension monte, c'est comme ça, c'est dans ta nature
Напряжение растет, это так, это в твоей природе
Les hommes tu les attires et tes rivales saturent
Ты привлекаешь мужчин, а твои соперницы бесятся
En cas de fracture qui paiera la facture
В случае перелома, кто оплатит счет?
Medhy Custos, sur lui t'allumes le fire
Medhy Custos, ты зажгла в нем огонь
Maintenant son cœur se consumme comme un feu de paille
Теперь его сердце сгорает, как солома
J'sais pas comment t'as fait pour trouver la faille
Я не знаю, как тебе удалось найти слабое место
Une chose est sûre, tu fais pas dans le détail
Одно можно сказать наверняка, ты не мелочишься
J'ai demandé aux alizés de l'emmener
Я просил пассаты унести ее
Et à la terre de trembler pour qu'elle vacille et
И землю дрожать, чтобы она пошатнулась, и
J'ai invoqué tous les diables pour m'en libérer
Я призвал всех дьяволов, чтобы освободиться от нее
Mais rien n'y a fait quand je la revois l'amour me foudroie
Но ничего не помогло, когда я вижу ее снова, любовь поражает меня
Pompiers, pompiers (O-Ok, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (OK)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Pompiers, pompiers (O-Ok, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Pompiers, pompiers (OK)
Пожарные, пожарные (Окей)
Éteignez le feu qu'elle a fait brûler en moi
Потушите огонь, который она разожгла во мне
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (Lord Ko)
Горячо-горячо-горячо-горячо (Лорд Ко)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (Medhy Custos)
Горячо-горячо-горячо-горячо (Medhy Custos)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (and Lord Kossity)
Горячо-горячо-горячо-горячо Лорд Коссити)
Pompiers, pompiers
Пожарные, пожарные
Pompiers, pompiers (O-OK, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (OK)
Горячо-горячо-горячо-горячо (Окей)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Pompiers, pompiers
Пожарные, пожарные
Pompiers, pompiers (O-OK, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (OK)
Горячо-горячо-горячо-горячо (Окей)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Lord Kossity (O-OK, ouais)
Лорд Коссити (О-кей, да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud (avec Medhy Custos)
Горячо-горячо-горячо-горячо Medhy Custos)
Pompiers, pompiers
Пожарные, пожарные
Pompiers, pompiers (O-OK, ouais)
Пожарные, пожарные (О-кей, да)





Writer(s): Thierry Moutoussamy, Nicolas Nocchi, Medhy Custos, Gregory Custos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.