Paroles et traduction Medhy Custos feat. Lord Kossity - Pompiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady,
lady,
lady,
lady,
lady
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Lady,
lady,
lady,
lady,
lady
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Lord
Ko,
Lord
Ko,
Lord
Ko
Лорд
Ко,
Лорд
Ко,
Лорд
Ко
Le
feu
de
Custos
Огонь
Кустоса
Lord
Ko,
testos,
dancehall,
bastos
Лорд
Ко,
тестостерон,
дэнсхолл,
патроны
Avec
Medhy
Custos
С
Medhy
Custos
East
Coast,
West
Coast
Восточное
побережье,
Западное
побережье
North
and
South
Север
и
Юг
Girls
them
a
bubble
and
a
wind
and
shout
Девушки
танцуют
и
кричат
Faut
que
j'aille
à
Bamako
Мне
нужно
в
Бамако
Dubaï
ou
au
Gabon
Дубай
или
Габон
Pour
voir
s'il
fait
moins
chaud
Чтобы
узнать,
где
прохладней
Dans
les
bras
de
cette
go
В
объятиях
этой
девушки
Qui
a
embrasé
mon
coeur
Которая
воспламенила
мое
сердце
Mis
le
feu
en
moi
Зажгла
во
мне
огонь
Calciné
mon
cœur
Сожгла
мое
сердце
Calciné
en
haut
Сожгла
сверху
донизу
Calciné
en
bas
Сожгла
полностью
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Elle
a
ouvert
le
feu
sur
moi
avec
ses
yeux
Она
открыла
по
мне
огонь
своими
глазами
A
mis
au
bain-marie
mes
airs
de
Casanova
Растопила
мой
образ
Казановы
Je
me
suis
brûlé
les
doigts
au
sixième
degré
Я
обжегся
до
шестой
степени
Maintenant
je
pèle,
j'attends
ses
appels,
la
bougie
c'est
moi
Теперь
я
сгораю,
жду
ее
звонков,
я
как
свеча
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(Ok)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Quand
tu
passes,
tu
fais
monter
la
température
Когда
ты
проходишь
мимо,
температура
поднимается
La
tension
monte,
c'est
comme
ça,
c'est
dans
ta
nature
Напряжение
растет,
это
так,
это
в
твоей
природе
Les
hommes
tu
les
attires
et
tes
rivales
saturent
Ты
привлекаешь
мужчин,
а
твои
соперницы
бесятся
En
cas
de
fracture
qui
paiera
la
facture
В
случае
перелома,
кто
оплатит
счет?
Medhy
Custos,
sur
lui
t'allumes
le
fire
Medhy
Custos,
ты
зажгла
в
нем
огонь
Maintenant
son
cœur
se
consumme
comme
un
feu
de
paille
Теперь
его
сердце
сгорает,
как
солома
J'sais
pas
comment
t'as
fait
pour
trouver
la
faille
Я
не
знаю,
как
тебе
удалось
найти
слабое
место
Une
chose
est
sûre,
tu
fais
pas
dans
le
détail
Одно
можно
сказать
наверняка,
ты
не
мелочишься
J'ai
demandé
aux
alizés
de
l'emmener
Я
просил
пассаты
унести
ее
Et
à
la
terre
de
trembler
pour
qu'elle
vacille
et
И
землю
дрожать,
чтобы
она
пошатнулась,
и
J'ai
invoqué
tous
les
diables
pour
m'en
libérer
Я
призвал
всех
дьяволов,
чтобы
освободиться
от
нее
Mais
rien
n'y
a
fait
quand
je
la
revois
l'amour
me
foudroie
Но
ничего
не
помогло,
когда
я
вижу
ее
снова,
любовь
поражает
меня
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Pompiers,
pompiers
(O-Ok,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Pompiers,
pompiers
(OK)
Пожарные,
пожарные
(Окей)
Éteignez
le
feu
qu'elle
a
fait
brûler
en
moi
Потушите
огонь,
который
она
разожгла
во
мне
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(Lord
Ko)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(Лорд
Ко)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(Medhy
Custos)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(Medhy
Custos)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(and
Lord
Kossity)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(и
Лорд
Коссити)
Pompiers,
pompiers
Пожарные,
пожарные
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(OK)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(Окей)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Pompiers,
pompiers
Пожарные,
пожарные
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(OK)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(Окей)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
Горячо-горячо-горячо-горячо
Lord
Kossity
(O-OK,
ouais)
Лорд
Коссити
(О-кей,
да)
Chaud-y-chaud-y-chaud-y-chaud
(avec
Medhy
Custos)
Горячо-горячо-горячо-горячо
(с
Medhy
Custos)
Pompiers,
pompiers
Пожарные,
пожарные
Pompiers,
pompiers
(O-OK,
ouais)
Пожарные,
пожарные
(О-кей,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Moutoussamy, Nicolas Nocchi, Medhy Custos, Gregory Custos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.