Medhy Custos - Comme Si - Version Piano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medhy Custos - Comme Si - Version Piano




Comme Si - Version Piano
As If - Piano Version
Je n'ai pas assez de toi chaque jour ne suffit pas
I don't have enough of you, every day is not enough
J'ai le sentiment que tout s'éteind quand tu ne me donne pas assez de toi, mais le plus dur de tout ça c'est que tous les jours je lutte car je ne comprend pas pourquoi plus je te regarde et plus je désire te voir
I have the feeling that everything goes out when you don't give me enough of you, but the hardest thing of all that is that every day I struggle because I don't understand why the more I look at you the more I want to see you
C'est comme se retrouver pris au jeu sans aucun pouvoir
It's like finding yourself caught up in the game without any power
Et plus je te touche et plus je suis amoureux de tes trésors sur lesquels mes pensées butent malgré tous mes efforts
And the more I touch you, the more I'm in love with your treasures on which my thoughts stumble despite all my efforts
Comme si j'avais calé mon coeur sur toi j'avais calé
As if I had stalled my heart on you I had stalled
Comme si j'avais collé mes yeux sur toi j'étais collé
As if I had glued my eyes on you I was glued
Comme si j'avais codé mon corps sur toi j'étais codé
As if I had coded my body on you I was coded
Comme si j'avais calé, ... j'avais calé!
As if I had come to a standstill, ... I had come to a standstill!
Tu me donnes envie d'être quelqu'un que je n 'aurais pas été avant
You make me want to be someone I wouldn't have been before
Quelqu'un prêt à se mettre à genoux pour l'amour de son tourment
Someone ready to get down on his knees for the love of his torment
Et même si des fois je me trouve un peu bête de n'être contenté que par miettes je m'en fout,... je m'en fout comme si ...
And even if sometimes I find myself a little silly to be satisfied only by crumbs I don't care, ... I don't care as if ...
Comme si je m'étais jeté un sort pour que ton petit corps soit mon plus grand désir...
As if I had cast a spell for your little body to be my greatest desire...
Parce que rien non rien n'est plus important à cette heure sur cette île que tes yeux quand ils brillent
Because nothing, no nothing, is more important at this hour on this island than your eyes when they shine
Comme si...
As if...





Writer(s): Medhy Custos, Jean-claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.