Medhy Custos - Comme Si - Version Piano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medhy Custos - Comme Si - Version Piano




Comme Si - Version Piano
Как будто - Версия для фортепиано
Je n'ai pas assez de toi chaque jour ne suffit pas
Мне тебя мало каждый день, дня не хватает,
J'ai le sentiment que tout s'éteind quand tu ne me donne pas assez de toi, mais le plus dur de tout ça c'est que tous les jours je lutte car je ne comprend pas pourquoi plus je te regarde et plus je désire te voir
У меня такое чувство, что всё гаснет, когда ты не даришь мне себя достаточно, но самое сложное во всём этом то, что каждый день я борюсь, потому что не понимаю, почему чем больше я смотрю на тебя, тем больше хочу тебя видеть.
C'est comme se retrouver pris au jeu sans aucun pouvoir
Это как оказаться в ловушке игры, без какой-либо власти.
Et plus je te touche et plus je suis amoureux de tes trésors sur lesquels mes pensées butent malgré tous mes efforts
И чем больше я прикасаюсь к тебе, тем больше я влюблён в твои сокровища, о которые спотыкаются мои мысли, несмотря на все мои усилия.
Comme si j'avais calé mon coeur sur toi j'avais calé
Как будто я настроил своё сердце на тебя, настроил.
Comme si j'avais collé mes yeux sur toi j'étais collé
Как будто я приклеил свои глаза к тебе, приклеил.
Comme si j'avais codé mon corps sur toi j'étais codé
Как будто я запрограммировал своё тело на тебя, запрограммировал.
Comme si j'avais calé, ... j'avais calé!
Как будто я настроил,... настроил!
Tu me donnes envie d'être quelqu'un que je n 'aurais pas été avant
Ты заставляешь меня хотеть быть тем, кем я бы не был раньше.
Quelqu'un prêt à se mettre à genoux pour l'amour de son tourment
Тем, кто готов встать на колени ради любви к своей мучительнице.
Et même si des fois je me trouve un peu bête de n'être contenté que par miettes je m'en fout,... je m'en fout comme si ...
И даже если иногда я кажусь себе немного глупым, довольствуясь лишь крохами, мне всё равно,... мне всё равно, как будто...
Comme si je m'étais jeté un sort pour que ton petit corps soit mon plus grand désir...
Как будто я наложил на себя заклятие, чтобы твоё тело стало моим самым большим желанием...
Parce que rien non rien n'est plus important à cette heure sur cette île que tes yeux quand ils brillent
Потому что ничто, нет, ничто не важнее в этот час на этом острове, чем твои глаза, когда они сияют.
Comme si...
Как будто...





Writer(s): Medhy Custos, Jean-claude Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.