Medhy Custos - Franc jeu - Reggaeton Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medhy Custos - Franc jeu - Reggaeton Remix




Franc jeu - Reggaeton Remix
Fair Game - Reggaeton Remix
Je n'ai pas assez de toi chaque jour ne suffit pas
I don't have enough of you, each day isn't enough
J'ai le sentiment que tout s'éteind quand tu ne me donne pas assez de toi, mais le plus dur de tout ça
I feel like everything shuts down when you don't give me enough of you, but the hardest part is
C'est que tous les jours je lutte car je ne comprend pas pourquoi
That I fight it every day because I don't understand why
Plus je te regarde et plus je désire te voir
The more I look at you the more I want to see you
C'est comme se retrouver pris au jeu sans aucun pouvoir
It's like being addicted to a game with no power
Et plus je te touche et plus je suis amoureux de tes trésors
And the more I touch you the more I'm in love with your treasures
Sur lesquels mes pensées butent malgré tous mes efforts
That my thoughts stumble upon despite all my efforts
Comme si
As if
Tu me donnes envie d'être quelqu'un que je n 'aurais pas été avant
You make me want to be someone I wouldn't have been before
Quelqu'un prêt à se mettre à genoux pour l'amour de son tourment
Someone ready to get on his knees for the love of his torment
Et même si des fois je me trouve un peu bête de n'être contenté que par miettes je m'en fout,... je m'en fout comme si ...
And even if sometimes I find myself a little silly to be satisfied with only crumbs, I don't care, I don't care as if ...
Comme si j'avais calé mon coeur sur toi j'avais calé
As if I had set my heart on you, I had set it
Comme si j'avais collé mes yeux sur toi j'étais collé
As if I had glued my eyes on you, I was glued
Comme si j'avais codé mon corps sur toi j'étais codé
As if I had coded my body on you, I was coded
Comme si j'avais calé, ... j'avais calé!
As if I had set it, ... I had set it!
Comme si je m'étais jeté un sort pour que ton petit corps soit mon plus grand désir...
As if I had cast a spell on myself so that your little body would be my greatest desire...
Parce que rien non rien n'est plus important à cette heure sur cette île que tes yeux quand ils brillent
Because nothing, no nothing is more important at this hour on this island than your eyes when they shine
Comme si...
As if...
Tu me donnes envie d'être celui que je n 'aurais pas été avant
You make me want to be the one I wouldn't have been before
Quelqu'un prêt à se mettre à genoux pour l'amour de son tourment
Someone ready to get on his knees for the love of his torment
Et même si des fois je me trouve un peu bête de n'être contenté que par miettes je m'en fout,... je m'en fout
And even if sometimes I find myself a little silly to be satisfied with only crumbs, I don't care, I don't care
Comme si ...
As if...
Comme si je m'étais jeté un sort pour que ton petit corps soit mon plus grand désir...
As if I had cast a spell on myself so that your little body would be my greatest desire...
Parce que rien non rien n'est plus important à cette heure sur cette île que tes yeux quand ils brillent
Because nothing, no nothing is more important at this hour on this island than your eyes when they shine





Writer(s): Medhy Custos, Jean-michel Hierso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.