Medhy Custos - Juste une heure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medhy Custos - Juste une heure




Juste une heure
Just an Hour
Oh oh oh oh oh oh ah oh ouh oh
Oh oh oh oh oh oh ah oh ouh oh
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
J'effacerai tes douleurs radicalement
I'll erase your pain radically
Je sais que tu croises des trouaves contre nous
I know you come across obstacles against us
Sa ne se passe pas comme avec ce looser
Things aren't happening like they did with that loser
Qui parle en mal de moi
Who speaks ill of me
Pour que tu es peur de moi
So that you're afraid of me
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Plus que ta joue, plus que ta joue, plus que joue
More than your cheek, more than your cheek, more than cheek
Je suis médiéval, laisse moi te protéger
I'm a medieval knight, let me protect you
Je suis médical, laisse moi panser tes blessures
I'm a medic, let me heal your wounds
Tu médites sur moi
You meditate on me
Je t'assure tu ne devrais pas
I assure you you shouldn't
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Plus que ta joue, plus que ta joue, plus que mes bras tout autour de ton coup
More than your cheek, more than your cheek, more than my arms around your neck
Je promets de prendre soin de nous
I promise to take care of us
Je sais que ton cœur a déjà donné
I know your heart has already given
Le seul qui te met en cœur, des airs fredonnés
The only thing that puts you in the mood is humming tunes
Et si tu fais de moi ton chevalier
And if you make me your knight
Je te protègerai
I'll protect you
Je sais que ton cœur a déjà donné
I know your heart has already given
Le seul qu te met en cœur, des airs fredonnés
The only thing that puts you in the mood is humming tunes
Et si tu fais de moi ton infirmier
And if you make me your nurse
Je saurai te soigner
I'll know how to heal you
Je serai: médicinal, médicinal
I will be: medicinal, medicinal
Fais confiance à mon corp médical
Trust my medical corps
Médiéval, Medhy voilà for you
Medieval, Medhy here for you
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Plus que ta joue
More than your cheek
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
J'effacerai tes douleurs radicalement
I'll erase your pain radically
Médicament, médicament, médicament, médicament
Medicine, medicine, medicine, medicine
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
Médicament je serai ton médicament
Medicine I'll be your medicine
J'effacerai tes douleurs radicalement
I'll erase your pain radically
Médicament, médicament, médicament, médicament
Medicine, medicine, medicine, medicine
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Accorde moi une heure juste une heure
Grant me an hour just an hour
Laisse une chance à mon cœur qui se meurt
Give my dying heart a chance
Plus que ta joue, plus que ta joue, plus ta joue
More than your cheek, more than your cheek, more your cheek





Writer(s): Medhy Custos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.