Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
désobéis
à
ma
peine,
j'ai
voulu
te
revoir
quand
même
Ich
habe
meinem
Schmerz
getrotzt,
ich
wollte
dich
trotzdem
wiedersehen
Malgrès
les
océans
de
larmes,
qui
m'avaient
ravagés
[oh]
Trotz
der
Ozeane
von
Tränen,
die
mich
verwüstet
hatten
[oh]
J'ai
désobéis
à
ma
peine,
j'ai
voulu
te
revoir
quand
même
Ich
habe
meinem
Schmerz
getrotzt,
ich
wollte
dich
trotzdem
wiedersehen
Comme
si
tu
coulais
dans
mes
veines,
Als
ob
du
in
meinen
Adern
fließen
würdest,
J'ai
voulu
te
revoir
quand
même
Ich
wollte
dich
trotzdem
wiedersehen
Je
croyais
que
les
temps
auraient
eu
raison
de
mes
doutes
Ich
dachte,
die
Zeit
hätte
meine
Zweifel
besiegt
Que
la
rose
des
vents
aurait
choisi
une
autre
route
Dass
die
Windrose
einen
anderen
Weg
gewählt
hätte
Pour
mon
coeur
déja
fané
que
trop
de
larmes
avaient
noyés
Für
mein
schon
welkes
Herz,
das
zu
viele
Tränen
ertränkt
hatten
Et
malgrès
toutes
ces
années
je
sais
que
je
te
suis
resté
Und
trotz
all
dieser
Jahre
weiß
ich,
dass
ich
dir
treu
geblieben
bin
Je
croyais
que
mon
flanc
m'aurait
évité
la
déroute
Ich
dachte,
meine
Standhaftigkeit
hätte
mir
die
Niederlage
erspart
Que
tous
ces
vieux
sentiments
n'auraient
jamais
quitté
la
soute
Dass
all
diese
alten
Gefühle
niemals
den
Frachtraum
verlassen
hätten
Que
mon
coeur
barricadé
où
j'avais
laissé
mon
passé
Dass
mein
verbarrikadiertes
Herz,
wo
ich
meine
Vergangenheit
gelassen
hatte
Mais
malgrès
toutes
ces
années
je
sais
que
je
te
suis
resté
Aber
trotz
all
dieser
Jahre
weiß
ich,
dass
ich
dir
treu
geblieben
bin
[Ohoh
ohoh
ohoh]
[Ohoh
ohoh
ohoh]
J'ai
voulu
te
revoir
quand
meme
Ich
wollte
dich
trotzdem
wiedersehen
[J'ai
voulu
te
revoir
quand
meme]
[Ich
wollte
dich
trotzdem
wiedersehen]
J'ai
désobéis
à
ma
peine
Ich
habe
meinem
Schmerz
getrotzt
Comme
si
tu
coulais
dans
mes
veines
Als
ob
du
in
meinen
Adern
fließen
würdest
J'ai
voulu
te
revoir
Ich
wollte
dich
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Custos Medhy Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.