Paroles et traduction Medhy Custos - Si Je Reve
Pincez-moi
si
je
rêve...
Ущипните
меня,
если
я
сплю...
J'ai
oublié
qui
j'étais
pour
Я
забыл,
кем
был,
Etre
habité
par
cet
amour
Чтобы
быть
одержимым
этой
любовью,
Que
personne
n'avait
jamais
Которую
никто
раньше
Su
me
faire
accueillir
Не
смог
во
мне
пробудить.
Et
depuis
je
trouve
le
temps
court
И
с
тех
пор
время
летит
незаметно,
J'aimrai
que
les
heures
soient
des
jours
Я
хотел
бы,
чтобы
часы
превращались
в
дни,
Quant
on
se
retrouve
après
Когда
мы
встречаемся
после
Les
réunions
hors
du
lycée
Уроков
вне
лицея.
J'ai
le
feu(j'en
perds
la
tête)
Я
горю
(теряю
голову)
Et
je
brûle
quant
on
est
deux
И
сгораю,
когда
мы
вдвоем.
Des
fois
je
me
trouve
bête
Иногда
я
кажусь
себе
глупым,
Mais
c'est
ça
d'être
amoureux
Но
это
значит
быть
влюбленным.
Pincez-moi
si
je
rêve
Ущипните
меня,
если
я
сплю,
Soignez-moi
de
ma
fièvre
Излечите
меня
от
этой
лихорадки,
Gard
a
vous
qu'elle
m'enlève
Берегитесь,
как
бы
она
меня
не
похитила,
Aucune
autre
lady
ne
m'a
émuuuuuuuuuuuu
Ни
одна
другая
девушка
так
меня
не
трогала.
Pincez-moi
si
je
rêve
Ущипните
меня,
если
я
сплю,
Soignez-moi
de
ma
fièvre
Излечите
меня
от
этой
лихорадки,
Gard
a
vous
qu'elle
m'enlève
Берегитесь,
как
бы
она
меня
не
похитила,
Aucune
autre
lady
Ни
одна
другая.
Et
je
m'en
dors
tous
les
soirs
lourds
И
каждый
вечер
я
засыпаю
с
тяжелым
сердцем
De
cette
envie
de
l'avoir
pour
От
желания
обладать
тобой,
Que
cette
si
belle
histoire
Чтобы
эта
прекрасная
история
Continue
dans
la
nuit
Продолжилась
в
ночи.
Et
je
méveille
chaque
matin
sourd
И
каждое
утро
я
просыпаюсь
глухим
A
tous
les
autres,
refrains
pour
Ко
всем
другим
песням,
Que
nos
couplets
de
demain
Чтобы
наши
куплеты
завтрашнего
дня
Trouve
un
chemin
vers
l'avenir
Нашли
путь
в
будущее.
J'ai
le
feu(j'en
perds
la
tête)
Я
горю
(теряю
голову)
Et
je
brûle
quant
on
est
deux
И
сгораю,
когда
мы
вдвоем.
Des
fois
je
me
trouve
bête
Иногда
я
кажусь
себе
глупым,
Et
c'est
ça
être
amoureux
И
это
значит
быть
влюбленным.
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
aucune
autre
lady(aucune
autre
lady)x2
А
а
а
а
а
а
ни
одна
другая
(ни
одна
другая)
х2
J'ai
oublié
qui
j'étais
pour
Я
забыл,
кем
был,
Etre
habité
par
cette
amour
Чтобы
быть
одержимым
этой
любовью,
Que
personne
n'avait
jamais
Которую
никто
раньше
Su
me
faire
accueillir...
Не
смог
во
мне
пробудить...
Pincez-moi
si
je
rêve
Ущипните
меня,
если
я
сплю,
Soignez-moi
de
ma
fièvre
Излечите
меня
от
этой
лихорадки,
Gard
a
vous
qu'elle
m'enlève
Берегитесь,
как
бы
она
меня
не
похитила,
Aucune
autre
lady
ne
m'a
émuuuuuuuuuuuu
Ни
одна
другая
девушка
так
меня
не
трогала.
Pincez-moi
si
je
rêve
Ущипните
меня,
если
я
сплю,
Soignez-moi
de
ma
fièvre
Излечите
меня
от
этой
лихорадки,
Gard
a
vous
oh
oh
oh
oh
oh
Берегитесь,
о
о
о
о
о
Aucune
autre
lady
Ни
одна
другая.
Aucune
autre
lady...
aucune
autre
lady
Ни
одна
другая...
ни
одна
другая
Aucune
autre
lady...
aucune
autre
lady
Ни
одна
другая...
ни
одна
другая
Aucune
autre
lady...
aucune
autre
lady
Ни
одна
другая...
ни
одна
другая
Aucune
autre
lady...
aucune
autre
lady
Ни
одна
другая...
ни
одна
другая
Aucune
autre
lady...
aucune
autre
lady
Ни
одна
другая...
ни
одна
другая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhy Custos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.