Paroles et traduction Medhy Custos - Tant pis
J'ai
fais
tout
ce
que
j'ai
pu
Я
сделал
все,
что
мог.
Par
dépit
je
vais
devoir
me
résigner
Несмотря
ни
на
что,
мне
придется
смириться
Et
laisser
tomber
И
отпустить
Pour
laisser
passer
ma
douleur
Чтобы
отпустить
мою
боль,
Et
soigner
les
plaies
И
лечить
раны
De
mon
cœur
blessé
От
моего
раненого
сердца
Qui
s'étiole
(qui
s'étiole)
Кто
тянется
(кто
тянется)
Dans
ce
cauchemar
où
mes
rêves
В
этом
кошмаре,
где
мои
мечты
Tourbillonnent
(tourbillonnent)
tourbillonnent
Завихряться
(завихриться)
завихриться
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
j'apprendrai
à
t'aimer
de
loin
Как
бы
то
ни
было,
я
научусь
любить
тебя
издалека
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
je
prendrai
un
autre
chemin
Тем
не
менее,
я
пойду
другим
путем
Et
j'irai
au
devant
de
tous
mes
regrets
И
я
буду
впереди
всех
своих
сожалений
Dont
j'ai
fais
la
somme
Из
которых
я
составил
сумму
Avec
cet
amour
que
je
garderai
en
secret
С
этой
любовью,
которую
я
буду
хранить
в
тайне
Sous
un
masque
d'homme
Под
маской
мужчины
Qui
rayonne
(qui
rayonne)
Кто
излучает
(кто
излучает)
Mais
qui
en
vérité
saigne
Но
правда
кровоточит
Et
frissonne
(et
frissonne)
И
дрожит
(и
дрожит)
Oui
frissonne
Да
вздрагивает
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
j'apprendrai
à
t'aimer
de
loin
Как
бы
то
ни
было,
я
научусь
любить
тебя
издалека
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
je
prendrai
un
autre
chemin
Тем
не
менее,
я
пойду
другим
путем
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
j'apprendrai
à
t'aimer
de
loin
Как
бы
то
ни
было,
я
научусь
любить
тебя
издалека
Tant
pis,
si
tu
ne
m'aimes
plus
Неважно,
если
ты
меня
больше
не
любишь
Si
pour
toi
je
ne
suis
plus
rien
Если
для
тебя
я
больше
ничто
Tant
pis,
je
prendrai
un
autre
chemin
Тем
не
менее,
я
пойду
другим
путем
Tant
pis,
si
ou
pa
inmé
mwen
Тем
не
менее,
если
или
если
это
произойдет,
то
это
будет
слишком.
Si
ou
pa
kontan
mwen
Если
или
па
Контан
МВЕН
Tant
pis,
si
ou
pa
inmé
mwen
Тем
не
менее,
если
или
если
это
произойдет,
то
это
будет
слишком.
Mwen
ké
aprenn'
gadé
pli
lwen
Mwen
ké
aprenn'
gadé
pli
lwen
Tant
pis,
si
ou
pa
inmé
mwen
Тем
не
менее,
если
или
если
это
произойдет,
то
это
будет
слишком.
Si
ou
pa
kontan
mwen
Если
или
па
Контан
МВЕН
Tant
pis,
si
ou
pa
inmé
mwen
Тем
не
менее,
если
или
если
это
произойдет,
то
это
будет
слишком.
Mwen
ké
aprenn'
gadé
pli
lwen
Mwen
ké
aprenn'
gadé
pli
lwen
Si
ou
pa
inmé
mwen,
tant
pis
Если
или
нет,
то
неважно.
Je
prendrai
un
autre
chemin
Я
пойду
другим
путем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhy Custos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.