Paroles et traduction Medi - Да си тук
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Никога
цвете
не
ти
подарих,
I've
never
given
you
a
flower,
бях
се
помислил
за
много
велик,
I
thought
myself
oh
so
grand,
беше
глупост
за
мене
It
was
stupid
of
me
да
съм
нежен
с
тебе.
To
not
be
gentle
with
you.
С
теб
не
танцувах
един
път
дори,
I
never
danced
with
you
once,
колкото
и
да
ме
молеше
ти
Despite
your
pleading
и
редовно
за
тебе
And
I
never
had
any
time
нямах
никакво
време.
For
you,
until
now.
Сега
да
си
тук
ще
ти
купувам
цветя
всеки
ден,
Now
if
you
were
here,
I
would
buy
you
flowers
every
day,
и
ще
те
взимам
навсякъде
с
мен.
And
I
would
take
you
everywhere
with
me.
Ще
си
те
пазя,
любов.
I
would
cherish
you,
my
love.
Сега
да
си
тук,
няма
да
чуеш
танцувай
сама,
Now
if
you
were
here,
you
would
never
hear
the
words
"dance
by
yourself,"
милата
ми
пак
танцува
сега,
My
darling,
you
are
dancing
now,
само,
че
вече
с
друг.
But
with
someone
else.
Толкова
малко
направих
за
теб,
I
have
done
so
little
for
you,
как
да
обичаш
подобен
човек,
How
could
you
love
someone
like
me?
но
каквото
заслужих,
But
what
I
deserve,
вече
си
го
получих.
I
have
received.
Днес
и
да
бъда
с
друга
жена,
Even
if
I
am
with
another
woman
today,
гледам
я
все
едно
гледам
стена,
I
look
at
her
as
if
at
a
wall,
мисля
само
за
тебе,
I
think
only
of
you,
мисля
само
за
тебе.
I
think
only
of
you.
Сега
да
си
тук
ще
ти
купувам
цветя
всеки
ден
Now
if
you
were
here,
I
would
buy
you
flowers
every
day,
и
ще
те
взимам
навсякъде
с
мен.
And
I
would
take
you
everywhere
with
me.
Ще
си
те
пазя,
любов.
I
would
cherish
you,
my
love.
Сега
да
си
тук,
няма
да
чуеш
танцувай
сама,
Now
if
you
were
here,
you
would
never
hear
the
words
"dance
by
yourself,"
милата
ми
пак
танцува
сега,
My
darling,
you
are
dancing
now,
само,
че
вече
с
друг.
But
with
someone
else.
И
се
моля
ти
поне
да
си
щастлива
щом
не
мога
аз,
And
I
pray
that
you
are
at
least
happy
if
I
cannot
be,
и
дори
да
ме
боли
повярвай
мила
моя
радвам
се
за
вас.
And
even
if
it
pains
me,
believe
me,
my
dear,
I
am
glad
for
you.
Той
ти
дава
всичко
дето
аз
пропуснах
да
ти
дам,
He
gives
you
everything
that
I
failed
to
give
you,
и
от
мене
нямаш
нужда
за
което
сам
съм
си
виновен.
And
you
have
no
need
of
me,
for
which
I
alone
am
to
blame.
Сега
да
си
тук
ще
ти
купувам
цветя
всеки
ден
Now
if
you
were
here,
I
would
buy
you
flowers
every
day,
и
ще
те
взимам
навсякъде
с
мен.
And
I
would
take
you
everywhere
with
me.
Ще
си
те
пазя,
любов.
I
would
cherish
you,
my
love.
Сега
да
си
тук,
няма
да
чуеш
танцувай
сама,
If
only
you
were
here,
you
would
never
hear
the
words
"dance
by
yourself,"
милата
ми
пак
танцува
сега,
My
darling,
you
are
dancing
now,
само,
че
вече
с
друг.
But
with
someone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мариета ангелова, мехмед огнянов гогов Medi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.