Medi - Джентълмен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medi - Джентълмен




Джентълмен
Gentleman
Радвам се за тебе, честно
I'm happy for you, honestly
Нали е по-добър от мен?
Is he really better than me?
За тебе всичко дава - страшен джентълмен
He gives you everything - such a gentleman
Държи се с теб като с принцеса
He treats you like a princess
Да имаш всичко, свикна ли?
Are you used to having it all?
А мене да ме няма, свикна ли, кажи?
Are you used to me being gone, tell me?
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
You're all diamonds, diamonds, you're beautiful
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
But tell me to my face that you're happy
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, gentleman - ideal, perfect
Но не пали като мен
But he doesn't ignite you like I do
Айде кажи си го - друго си е с мен
Come on, admit it - it's different with me
Вратите чувам, че ти отваря
I hear he opens doors for you
А раните затваря ли?
But does he close the wounds?
Спря ли да боли или се примири?
Did it stop hurting or did you just give up?
Държи се с теб като с принцеса
He treats you like a princess
Да имаш всичко, свикна ли?
Are you used to having it all?
А мене да ме няма, свикна ли, кажи?
Are you used to me being gone, tell me?
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
You're all diamonds, diamonds, you're beautiful
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
But tell me to my face that you're happy
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, gentleman - ideal, perfect
Но не пали като мен
But he doesn't ignite you like I do
Айде кажи си го - друго си е с мен
Come on, admit it - it's different with me
Пак в съня те чакам на гости
I'm still waiting for you in my dreams
За теб вратите никога няма
My heart will never
Моето сърце да залости
Lock its doors for you
Ей, боли до кости
Hey, it hurts to the bone
Като сетя се, че те има
When I remember that he has you
Той, изпраща те и те взима
He drops you off and picks you up
Болката е непоносима
The pain is unbearable
Цялата си диаманти, диаманти, красива си
You're all diamonds, diamonds, you're beautiful
Но кажи ми го във очите, че щастлива си
But tell me to my face that you're happy
Джентълмен, джентълмен - идеален, съвършен
Gentleman, gentleman - ideal, perfect
Но не пали като мен
But he doesn't ignite you like I do
Айде кажи си го - друго си е с мен
Come on, admit it - it's different with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.