Paroles et traduction Mediaeval Baebes - Auld Lang Syne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Старые добрые времена
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
never
brought
to
mind?
И
больше
не
вспоминать?
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
auld
lang
syne?
И
старые
добрые
времена?
For
auld
lang
syne,
my
jo,
Ради
старых
добрых
времен,
мой
милый,
For
auld
lang
syne,
Ради
старых
добрых
времен,
We'll
tak'
a
cup
o'
kindness
yet,
Мы
выпьем
чашу
доброты
еще,
For
auld
lang
syne.
Ради
старых
добрых
времен.
And
surely
ye'll
be
your
pint-stoup!
И
конечно,
ты
возьмешь
свою
пинту!
And
surely
I'll
be
mine!
И
конечно,
я
возьму
свою!
And
we'll
tak'
a
right
gude-willie
waught,
И
мы
сделаем
добрый
щедрый
глоток,
For
auld
lang
syne.
Ради
старых
добрых
времен.
We
twa
hae
run
about
the
braes,
Мы
вдвоем
бегали
по
склонам
холмов,
And
pou'd
the
gowans
fine;
И
собирали
прекрасные
маргаритки;
But
we've
wander'd
mony
a
weary
path,
Но
мы
прошли
много
утомительных
троп,
Sin'
auld
lang
syne.
Со
времен
старых
добрых.
We
twa
hae
paidl'd
in
the
burn,
Мы
вдвоем
плескались
в
ручье,
Frae
morning
sun
till
dine;
С
утра
до
обеда;
But
the
seas
between
us
braid
hae
roar'd
Но
моря
между
нами
широко
ревели,
Sin'
auld
lang
syne.
Со
времен
старых
добрых.
And
here's
a
hand,
my
trusty
fiere!
И
вот
моя
рука,
мой
верный
друг!
And
gie's
a
hand
o'
thine!
И
дай
мне
свою
руку!
And
we'll
tak'
a
right
gude-willie
waught,
И
мы
сделаем
добрый
щедрый
глоток,
For
auld
lang
syne.
Ради
старых
добрых
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.