Paroles et traduction Medial Banana - 5,5 milión
Povedz
mi
človek
Tell
me,
dear
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
darling
Päť
a
pol
milión
Five
and
a
half
million
Kto
si
to
odniesol
Who
fell
victim
to
your
decision
Otázka
prvá
Question
number
one
Pýtam
sa
na
rovinu
I
ask
you
directly
Spoznal
si
strach,
kto
zaňho
nesia
vinu
Have
you
encountered
fear,
who's
to
blame
for
it
Keď
človek
hľadá
pravdu
When
a
person
seeks
the
truth
Svet
nie
je
binárny,
áno
nie
neplatí
tu
The
world
is
not
binary,
yes
and
no
are
irrelevant
Položím
otázku
číslo
dva
I'll
present
question
number
two
Na
koho
ramenách
to
svinstvo
ostáva
On
whose
shoulders
does
this
burden
remain
Povedz
mi
človek
Tell
me,
dear
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
darling
Päť
a
pol
milión
Five
and
a
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
honey
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
dear
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
darling
Päť
a
pol
milión
Five
and
a
half
million
Kto
si
to
odniesol
Who
fell
victim
to
your
decision
A
nasleduje
otázka
číslo
tri
And
now
for
question
number
three
Koľko
stojí
podplatiť
národy
How
much
does
it
cost
to
bribe
nations
Koľko
stojí
umlčať
vonku
masy
How
much
does
it
cost
to
silence
the
masses
outside
Prečo
je
ticho
keď
je
počuť
hlasy
Why
is
there
silence
when
voices
can
be
heard
Na
rad
prichádza
bod
číslo
štyri
Moving
on
to
point
number
four
Prečo
demonštruješ
moc
tak,
že
strach
šíriš?
Why
do
you
assert
your
power
by
spreading
fear?
Prečo
dezinformácia
smrdí
jak
syry?
Why
does
disinformation
reek
like
cheese?
Koľko
stojí
aby
vám
krv
z
rúk
zmyli?
How
much
does
it
cost
to
wash
the
blood
from
your
hands?
Pozri
mi
do
očí,
povedz
mi
čo
vidíš
Look
me
in
the
eye,
tell
me
what
you
see
Kedy
sa
to
skončí,
strach
a
pocit
viny
When
will
it
end,
the
fear
and
guilt
Ja
som
len
zrkadlo,
odrážam
mentalitu
I
am
but
a
mirror,
reflecting
the
collective
mentality
Môj
strach
je
tvojím
dnom,
odráža
realitu
My
fear
is
your
low
point,
reflecting
reality
V
tak
vysokej
hre
nehľadaj
svedomie
In
a
game
this
high,
do
not
seek
a
conscience
Nehľadaj
súcit,
kognitívne
vedomie
Do
not
seek
empathy,
cognitive
awareness
No
keď
to
praskne
nečakaj
svedomie
But
when
it
all
bursts
open,
do
not
expect
a
conscience
Nečakaj
súcit,
kognitívne
vedomie
Do
not
expect
empathy,
cognitive
awareness
Nečakaj
nič,
čo
z
nás
robí
ľudí
Do
not
expect
anything
that
makes
us
human
Jak
si
ma
vychoval,
tak
ťa
aj
súdim
The
way
you
raised
me
is
the
same
way
I
judge
you
Ja
som
tvoj
osud,
som
tvoje
zrkadlo
I
am
your
fate,
your
reflection
Som
tvoj
osud,
koho
by
to
napadlo
I
am
your
fate,
who
would've
thought
Pod
viečkami
hĺbka
Depths
beneath
my
eyelids
Nad
hladinou
drží
môj
život
My
life
clings
to
the
surface
Elementárna
ľudskosť
Elementary
humanity
Prevedie
nás
tmou
Will
lead
us
through
the
darkness
Povedz
mi
človek
Tell
me,
dear
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
darling
Päť
a
pol
milión
Five
and
a
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
honey
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Koho
si
odstránil,
kto
si
to
odniesol
Who
did
you
eliminate,
who
fell
victim
to
your
decision
Povedz
mi
človek
Tell
me,
dear
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Kto
si
to
odniesol
Who
fell
victim
to
your
decision
Poved
mi
človek
Tell
me,
dear
(Päť
a
pol
milión)
(Five
and
half
million)
Päť
a
pol
milión
Five
and
half
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Sulc, Filip Pokorny, Matej Krivanek, Jaroslav Zigo Ml., Peter Zajacek, Lukas Minarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.