Paroles et traduction Medial Banana - Čerstvý Vzduch
Tam,
kde
rastie
strom
a
tam,
kde
zurčí
potok
Там,
где
растет
дерево
и
где
журчит
ручей
Ja
chcel
by
som
byť
doma,
neohradený
plotom
Я
хотел
бы
быть
дома,
а
не
огороженным
забором
V
súlade
s
prírodou
a
nebyť
otrokom
В
гармонии
с
природой
и
не
быть
рабом
Mať
hlavu
nad
vodou,
hľadieť
otvoreným
okom
Держите
голову
над
водой,
смотрите
открытым
глазом
Von
oknom
a
s
každým
ďalším
rokom
Из
окна,
и
с
каждым
годом
Mať
menej
sokov
a
mať
menej
okov
Носи
меньше
носков
и
надевай
меньше
кандалов
Na
ramene
kľudne,
nech
mi
sedí
sokol
Отдохни
у
меня
на
плече,
позволь
Соколу
посидеть
Aj
keby
som
zmokol,
budem
rád,
že
hľadím
vôkol
Даже
если
я
промокну,
я
буду
рад
осмотреться.
No
nič,
možno
raz
Ну,
может
быть,
один
раз
Samému
mi
treba
ešte
nejaký
čas
duchovne
dozrieť
a
Duchovne
rásť,
ale
rád
budem
raz
У
меня
еще
есть
некоторое
время,
чтобы
духовно
созреть
и
вырасти
в
духовном
плане,
но
однажды
я
буду
счастлива.
Borovici
vravieť
sused
kamarát,
alebo
brat
Сосны
разговаривают
с
соседом,
другом
или
братом
Ref:
Čerstvý
vzduch
ten
mám
tak
rád
Рефери:
Мне
так
нравится
свежий
воздух
Kráčam
tam,
kde
dá
sa
nájsť
Я
иду
туда,
где
могу
найти
Preč
od
ruchu
veľkých
miest
Вдали
от
шума
и
суеты
больших
городов
Mávam
chuť
ťa
tam
uniesť
Я
хочу
отвезти
тебя
туда.
Opúšťam
mestá,
neváhaj
pridaj
sa
daj
sa
do
chillu
Я
уезжаю
из
города,
не
колеблясь
присоединяйся
к
холоду.
Opúšťam
mestá,
a
keď
nie
na
dlho
aspoň
na
chvíľu
Я
покидаю
города,
и
если
не
надолго,
то
хотя
бы
на
некоторое
время
Opúšťam
mestá,
vyčistiť
hlavu
a
načerpať
silu
Я
покидаю
города,
проветриваю
голову
и
набираюсь
сил
Opúšťam
mestá,
neváhaj
pridaj
sa
daj
sa
do
chillu
Я
уезжаю
из
города,
не
колеблясь
присоединяйся
к
холоду.
Preč
od
smradu
veľkomiest,
nachvíľu
si
dať
pohov
Вдали
от
городских
запахов
найдите
минутку,
чтобы
расслабиться
Aspoň
z
času
na
čas,
aspoň
jednou
nohou
По
крайней
мере,
время
от
времени,
одной
ногой.
Cesta
z
mesta
plného
samobohov
Путешествие
из
города,
полного
самодуров
Ja
pohnem
sa
z
miesta
a
dávam
tomu
zbohom
Я
пойду
дальше
и
попрощаюсь.
Nový
nádych
päste
zatnem,
rád,
že
som
sa
pohol
Новое
дыхание,
кулаки
сжимаются,
рад,
что
я
пошевелился
Vďačný,
že
mám
vôľu,
silu,
pohnúť
som
sa
mohol
Благодарен
за
то,
что
у
меня
хватило
воли,
сил
двигаться
Tak
zahraj
tú
našu
plnú
atmosféry
lesnej
Так
что
играйте
в
нашу
полную
лесную
атмосферу
Budeme
skákať
ako
na
telesnej
Мы
будем
прыгать
как
на
теле
My
a
vy
a
hudba
v
blízkosti
tesnej
Мы,
ты
и
музыка
тесно
связаны
Tak
nadýchni
sa
atmosféry
a
konečne
sa
zasmej
Так
что
вдохните
эту
атмосферу
и,
наконец,
рассмеяйтесь
My
a
vy
a
hudba
v
blízkosti
tesnej
Мы,
ты
и
музыка
тесно
связаны
Tak
nadýchni
sa
atmosféry
a
konečne
sa
usmej
Так
что
вдохни
эту
атмосферу
и,
наконец,
улыбнись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Sulc, Filip Pokorny, Matej Krivanek, Jaroslav Zigo Ml., Peter Zajacek, Lukas Minarik, Boris Basista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.