Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnleyen Nağmeler
Seufzende Melodien
İnleyen
nağmeler
ruhumu
sardı
Seufzende
Melodien
umhüllten
meine
Seele,
Bir
rüya
ki
orda
hep
şarkılar
vardı
Ein
Traum,
in
dem
es
immer
Lieder
gab,
İnleyen
nağmeler
ruhumu
sardı
Seufzende
Melodien
umhüllten
meine
Seele,
Bir
rüya
ki
orda
hep
şarkılar
vardı
Ein
Traum,
in
dem
es
immer
Lieder
gab,
Uçan
kuşlar,
martılar
Fliegende
Vögel,
Möwen,
Yeşil,
tatlı
bir
bahar
Ein
grüner,
süßer
Frühling,
Gülen
şen
sevdalılar
vardı
Lachende,
fröhliche
Verliebte
gab
es
dort.
Uçan
kuşlar,
martılar
Fliegende
Vögel,
Möwen,
Yeşil,
tatlı
bir
bahar
Ein
grüner,
süßer
Frühling,
Gülen
şen
sevdalılar
vardı
Lachende,
fröhliche
Verliebte
gab
es
dort.
Arzular
orada,
zevk
oradaydı
Wünsche
waren
dort,
Vergnügen
war
dort,
Bir
deniz
ki
aşk
dolu,
dalgalar
vardı
Ein
Meer
voller
Liebe,
mit
Wellen
gab
es
dort,
Arzular
orada,
zevk
oradaydı
Wünsche
waren
dort,
Vergnügen
war
dort,
Bir
deniz
ki
aşk
dolu,
dalgalar
vardı
Ein
Meer
voller
Liebe,
mit
Wellen
gab
es
dort.
Uçan
kuşlar,
martılar
Fliegende
Vögel,
Möwen,
Yeşil,
tatlı
bir
bahar
Ein
grüner,
süßer
Frühling,
Gülen
şen
sevdalılar
vardı
Lachende,
fröhliche
Verliebte
gab
es
dort.
Uçan
kuşlar,
martılar
Fliegende
Vögel,
Möwen,
Yeşil,
tatlı
bir
bahar
Ein
grüner,
süßer
Frühling,
Gülen
şen
sevdalılar
vardı
Lachende,
fröhliche
Verliebte
gab
es
dort.
Uçan
kuşlar,
martılar
Fliegende
Vögel,
Möwen,
Yeşil,
tatlı
bir
bahar
Ein
grüner,
süßer
Frühling,
Gülen
şen
sevdalılar
vardı
Lachende,
fröhliche
Verliebte
gab
es
dort.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Coskuner, Mehmet Zeynettin Maras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.