Paroles et traduction Medikal feat. Phil Blak - Come On (feat. Phil Blak)
Come On (feat. Phil Blak)
Давай (feat. Фил Блэк)
B)
me
dinn
mame
Братан,
это
моё,
детка
Uncle
Beats
Baby
Дядюшка
Битс,
детка
B)
me
dinn
mame
Братан,
это
моё,
детка
I
swear
all
my
life(swear
swear)
Клянусь,
всю
свою
жизнь
(клянусь,
клянусь)
I
tried
failing
but
I
failed
Я
пытался
облажаться,
но
не
смог
I
swear
on
my
wife
Клянусь
своей
женой
Wait
ano
marry
yet
Погоди,
я
ещё
не
женился
I
swear
on
the
girl
wey
dey
in
my
nightee
Клянусь
девушкой,
что
спит
в
моей
ночнушке
I
swear
on
the
mic
Клянусь
микрофоном
Even
though
ano
for
curse
I
said
it
Хотя
мне
и
нельзя
ругаться,
я
сказал
это
Fuck
every
hater
К
чёрту
всех
хейтеров
Them
be
pathetic
Они
жалкие
The
only
rapper
wey
dey
spit
make
litmus
paper
turn
red
Единственный
рэпер,
чей
рэп
заставляет
лакмусовую
бумажку
краснеть
Flow
so
I
said
it
Флоу
такой,
я
же
говорил
Treat
flow
like
Yvonne's
ass
I
said
it
Обращаюсь
с
флоу,
как
с
задницей
Ивонн,
я
же
говорил
No
dododotodo
I've
said
it
Без
лишних
слов,
я
сказал
это
If
you
winning,
I'm
with
it
Если
ты
на
коне,
я
с
тобой
Wonim
y3
ah
blow
up
Наши
люди
взрывают
Wowo
akoma
de3
Nana
show
up
Вау,
вот
и
Нана
заявился
The
only
thing
wey
dey
increase
for
your
life
be
your
age
my
account
dey
show
love
Единственное,
что
растёт
в
твоей
жизни,
это
твой
возраст,
а
мой
счёт
показывает
любовь
Ebi
fr3
swag
king
kong
Это
я,
Король
Свэга
Кинг-Конг
Ebi
fr3
me
Rap
James
Bond
Это
я,
Рэп
Джеймс
Бонд
S3
mede
megya
faya
omo
koraa
Даже
если
я
уйду
в
огонь,
омо
кора
Dem
still
go
dey
work
for
me
Они
всё
равно
будут
на
меня
работать
Eerhn
me
ne
Bra
Frimpong(Bra
Frimpong)
Эй,
я
и
Бра
Фримпонг
(Бра
Фримпонг)
15k
for
the
feature,
Make
dem
know
Make
dem
know(Oh
Come
on)
15
тысяч
за
фит,
пусть
знают,
пусть
знают
(Ну
же,
давай)
We
dey
house
fifa,
shows,
everyday
everyday(Oh
come
on)
Мы
дома,
фифа,
шоу,
каждый
день,
каждый
день
(Ну
же,
давай)
From
Adenta,
lapas,
suwutuom...
East
Legon(oh
come
on)
Из
Аденты,
Лапаса,
Сувутуома...
Ист-Легон
(ну
же,
давай)
We
dey
spoil
there,
we
dey
spoil
there(oh
come
on)
Мы
зажигаем
там,
мы
зажигаем
там
(ну
же,
давай)
Boys
wa's
an
attitude
Парни
с
отношением
Saa
de3
meboa,
Melvin
Вот
так
я
помогаю,
Мелвин
Saa
de3
meboa,
Unkle
Вот
так
я
помогаю,
Анкл
Saa
de3
meboa
Вот
так
я
помогаю
If
I
ever
talk
Если
я
когда-нибудь
скажу
Say
your
brother
never
hustle
for
the
street
de3
saa
de3
meboa
Что
твой
брат
не
крутился
на
улице,
вот
так
я
помогаю
Hmmm
then
i
think
sey
things
go
be
easy
buh
asee
sey
kw33
saa
ne
meboa
Хмм,
я
думал,
всё
будет
легко,
но
вижу,
что
херня
это,
а
не
помощь
Pass
me
the
chips,
pass
me
the
blunt,
pass
me
the
remote
and
pass
me
the
liquor
Передай
мне
чипсы,
передай
мне
косяк,
передай
мне
пульт
и
передай
мне
выпивку
Adey
come
tease
you,
please
you,
adey
come
thief
you
Они
приходят
подразнить
тебя,
угодить
тебе,
они
приходят
обокрасть
тебя
Adey
come
blow
your
mind
Они
приходят
взорвать
твой
мозг
Adey
come
far
from
Brooklyn,
adey
come
far
from
holsey
and
bee
and
blind
Они
приезжают
издалека
из
Бруклина,
они
приезжают
издалека
из
Холси,
Би
и
Блайнд
Adey
confuse
them,
How
about
a
little
boy
from
the
the
north
Я
ставлю
их
в
тупик,
как
насчёт
маленького
мальчика
с
севера?
See
acome
hold
this
shine,
everything
vibely,
everything
crisp
Смотри,
как
я
держу
этот
блеск,
всё
ярко,
всё
чётко
If
you're
all
about
yours
I'm
all
about
mine
Если
ты
заботишься
о
своём,
я
забочусь
о
своём
Manna
been
rude,
manna
been
good
Чувак,
я
был
грубым,
я
был
хорошим
Manna
been
hood,
Since
I've
been
nine
Чувак,
я
был
из
гетто
с
девяти
лет
And
I've
been
high
for
days
ma
gee
И
я
был
под
кайфом
целыми
днями,
мой
друг
But
I
never
felt
good
since
I've
been
about
grind
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
с
тех
пор
как
я
начал
работать
All
of
them
evil,
wanna
to
deceive
you
Все
эти
злодеи
хотят
обмануть
тебя
And
then
leave
you
with
a
little
time
А
потом
бросить
тебя
на
произвол
судьбы
How
you
gon'
rap
for
the
people
when
the
people
don't
believe
in
the
equal
mind...
Blaaaak
Как
ты
будешь
читать
рэп
для
людей,
если
люди
не
верят
в
равенство...
Блэээк
We
zone(zone
zone)
you
Мы
отправляем
(отправляем,
отправляем)
тебя
By
Des
Mond
Cy
Phar
От
Десмонда
Сайфара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.