Medina - DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya - traduction des paroles en allemand




DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya
DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya (Welt ist vergänglich, das Jenseits ist ewig)
Wahai manusia jangan engkau tertipu daya
Oh Mensch, lass dich nicht täuschen
Oleh dunia yang fana
Von dieser vergänglichen Welt
Sebagai tempat ujian bagi kita
Sie ist nur ein Prüfungsort für uns
Dunia sementara, akhirat selama-lamanya
Die Welt ist vergänglich, das Jenseits währt ewig
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Semua pergi menghadap Ilahi
Alle treten vor den Göttlichen
Dunia yang dicari tak ada yang berarti
Die gesuchte Welt hat keine Bedeutung
Perkara yang paling terpenting itu perkara iman
Das Wichtigste ist die Angelegenheit des Glaubens
Iman ini lebih penting daripada duit
Dieser Glaube ist wichtiger als Geld
Lebih penting daripada rumah, kendaraan dan sebagainya
Wichtiger als Häuser, Fahrzeuge und so weiter
Seseorang mati, gak punya duit, Allah gak marah
Jemand stirbt, hat kein Geld, Allah ist nicht zornig
Mati gak punya rumah, Allah gak marah
Stirbt ohne Haus, Allah ist nicht zornig
Tapi kalau mati gak punya iman gimana?
Aber wenn man ohne Glauben stirbt, was dann, mein Lieber?
Masalah
Das ist ein Problem
Harga iman itu sebesar dzarrah
Der Wert des Glaubens, auch nur eines Stäubchens
Itu Allah hargai dengan surga 10 kali dunia besarnya
Wird von Allah mit einem Paradies belohnt, zehnmal größer als die Welt
Sahabat bertanya kepada Rasulullah
Die Gefährten fragten den Gesandten Allahs
"كيف تجدد الإيمان يا رسول الله؟"
"Wie erneuert man den Glauben, oh Gesandter Allahs?"
Sahabat itu bertanya seperti itu
So fragten die Gefährten
Maka Rasulullah katakan
Da sagte der Gesandte Allahs
"تقبرر قولي لا إله إلا الله"
"Wiederholt die Worte: Es gibt keinen Gott außer Allah"
Wahai manusia jangan engkau tertipu daya
Oh Mensch, lass dich nicht täuschen
Oleh dunia yang fana
Von dieser vergänglichen Welt
Sebagai tempat ujian bagi kita
Sie ist nur ein Prüfungsort für uns
Dunia sementara, akhirat selama-lamanya
Die Welt ist vergänglich, das Jenseits währt ewig
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Orang kaya mati, orang miskin mati
Reiche sterben, Arme sterben
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Könige sterben, gewöhnliche Leute sterben
Semua pergi menghadap Ilahi
Alle treten vor den Göttlichen
Dunia yang dicari tak ada yang berarti
Die gesuchte Welt hat keine Bedeutung
Dunia yang dicari takkan dibawa mati
Die gesuchte Welt kann man nicht ins Grab mitnehmen





Writer(s): Deri Guswan Pramona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.