Medina - DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina - DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya




DSAS - Dunia Sementara Akhirat Selamanya
DSAS - Мирская жизнь временна, а жизнь вечная - вечна
Wahai manusia jangan engkau tertipu daya
О человек, не дай себя одурачить
Oleh dunia yang fana
Этим бренным миром,
Sebagai tempat ujian bagi kita
Который является для нас местом испытаний.
Dunia sementara, akhirat selama-lamanya
Мирская жизнь временна, а жизнь вечная - вечна.
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Semua pergi menghadap Ilahi
Все уходят, предстая перед Аллахом.
Dunia yang dicari tak ada yang berarti
Мир, к которому они стремились, не имеет никакого значения.
Perkara yang paling terpenting itu perkara iman
Самое главное - это вера,
Iman ini lebih penting daripada duit
Вера важнее, чем деньги,
Lebih penting daripada rumah, kendaraan dan sebagainya
Важнее, чем дом, машины и всё остальное.
Seseorang mati, gak punya duit, Allah gak marah
Если человек умирает, не имея денег, Аллах не гневается,
Mati gak punya rumah, Allah gak marah
Умирает, не имея дома, Аллах не гневается.
Tapi kalau mati gak punya iman gimana?
Но если он умирает, не имея веры, то что?
Masalah
Это проблема.
Harga iman itu sebesar dzarrah
Цена веры равна весу пылинки,
Itu Allah hargai dengan surga 10 kali dunia besarnya
Но Аллах ценит её раем, который в 10 раз больше мира.
Sahabat bertanya kepada Rasulullah
Сподвижники спросили у Пророка:
"كيف تجدد الإيمان يا رسول الله؟"
"كيف تجدد الإيمان يا رسول الله؟"
Sahabat itu bertanya seperti itu
Они спросили его об этом,
Maka Rasulullah katakan
И Пророк ответил:
"تقبرر قولي لا إله إلا الله"
"تقبرر قولي لا إله إلا الله"
Wahai manusia jangan engkau tertipu daya
О человек, не дай себя одурачить
Oleh dunia yang fana
Этим бренным миром,
Sebagai tempat ujian bagi kita
Который является для нас местом испытаний.
Dunia sementara, akhirat selama-lamanya
Мирская жизнь временна, а жизнь вечная - вечна.
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Orang kaya mati, orang miskin mati
Богатые умирают, бедные умирают,
Raja-raja mati, rakyat biasa mati
Цари умирают, простые люди умирают,
Semua pergi menghadap Ilahi
Все уходят, предстая перед Аллахом.
Dunia yang dicari tak ada yang berarti
Мир, к которому они стремились, не имеет никакого значения.
Dunia yang dicari takkan dibawa mati
Мир, к которому они стремились, нельзя забрать с собой в могилу.





Writer(s): Deri Guswan Pramona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.