Paroles et traduction Medina Azahara feat. Carlos Escobedo (Sôber) - Así Es Madrid - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es Madrid - En Vivo
Так выглядит Мадрид - Вживую
Voy
caminando
por
las
calles
de
Madrid
Брожу
по
улицам
Мадрида,
Voy
recordando
los
momentos
junto
a
ti.
Вспоминаю
мгновения
рядом
с
тобой.
Los
que
vivimos,
los
que
quedan
por
vivir
Те,
что
мы
пережили,
те,
что
еще
предстоят,
Caminando
por
el
parque
hoy
sin
ti.
Гуляю
по
парку
сегодня
без
тебя.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
ti.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
Aquellos
sueños
que
inventábamos
los
dos
Те
мечты,
что
мы
выдумывали
вдвоём,
Son
los
recuerdos
que
me
quedan
hoy
de
ti
Это
воспоминания,
что
остались
у
меня
о
тебе.
Y
al
recorrer
los
viejos
barrios
de
Madrid
И,
бродя
по
старым
кварталам
Мадрида,
Aún
veo
el
sitio
donde
yo
te
conocí.
Я
всё
ещё
вижу
место,
где
я
встретил
тебя.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
tí.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
A
veces
cuesta
recordar
Иногда
трудно
вспомнить,
Pero
al
recorrer
Madrid
Но,
бродя
по
Мадриду,
Todo
de
nuevo
vuelve
a
mí
Всё
снова
возвращается
ко
мне,
Y
me
atormenta
estar
aquí.
И
меня
мучает
быть
здесь.
Quiero
que
vengas
junto
a
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Sin
ti
el
Sol
no
brilla
igual
Без
тебя
солнце
светит
не
так
ярко,
La
noche
vela
mi
dolor.
Ночь
охраняет
мою
боль.
Recordaremos
nuestro
adiós
Мы
вспомним
наше
прощание,
Y
que
una
vez
aquí
en
Madrid
И
то,
что
однажды
здесь,
в
Мадриде,
Nació
una
estrella
junto
a
mí.
Рядом
со
мной
родилась
звезда.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
tí.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
A
veces
cuesta
recordar
Иногда
трудно
вспомнить,
Pero
al
recorrer
Madrid
Но,
бродя
по
Мадриду,
Todo
de
nuevo
vuelve
a
mí
Всё
снова
возвращается
ко
мне,
Y
me
atormenta
estar
sin
tí.Voy
caminando
por
las
calles
de
Madrid
И
меня
мучает
быть
без
тебя.
Брожу
по
улицам
Мадрида,
Voy
recordando
los
momentos
junto
a
ti.
Вспоминаю
мгновения
рядом
с
тобой.
Los
que
vivimos,
los
que
quedan
por
vivir
Те,
что
мы
пережили,
те,
что
еще
предстоят,
Caminando
por
el
parque
hoy
sin
ti.
Гуляю
по
парку
сегодня
без
тебя.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
ti.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
Aquellos
sueños
que
inventábamos
los
dos
Те
мечты,
что
мы
выдумывали
вдвоём,
Son
los
recuerdos
que
me
quedan
hoy
de
ti
Это
воспоминания,
что
остались
у
меня
о
тебе.
Y
al
recorrer
los
viejos
barrios
de
Madrid
И,
бродя
по
старым
кварталам
Мадрида,
Aún
veo
el
sitio
donde
yo
te
conocí.
Я
всё
ещё
вижу
место,
где
я
встретил
тебя.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
tí.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
A
veces
cuesta
recordar
Иногда
трудно
вспомнить,
Pero
al
recorrer
Madrid
Но,
бродя
по
Мадриду,
Todo
de
nuevo
vuelve
a
mí
Всё
снова
возвращается
ко
мне,
Y
me
atormenta
estar
aquí.
И
меня
мучает
быть
здесь.
Quiero
que
vengas
junto
a
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Sin
ti
el
Sol
no
brilla
igual
Без
тебя
солнце
светит
не
так
ярко,
La
noche
vela
mi
dolor.
Ночь
охраняет
мою
боль.
Recordaremos
nuestro
adiós
Мы
вспомним
наше
прощание,
Y
que
una
vez
aquí
en
Madrid
И
то,
что
однажды
здесь,
в
Мадриде,
Nació
una
estrella
junto
a
mí.
Рядом
со
мной
родилась
звезда.
Así
es
Madrid,
alegre
a
veces
y
otras
gris.
Так
выглядит
Мадрид,
весёлый
порой,
а
порой
серый.
Así
es
Madrid,
me
duele
tanto
estar
sin
tí.
Так
выглядит
Мадрид,
мне
так
больно
быть
без
тебя.
A
veces
cuesta
recordar
Иногда
трудно
вспомнить,
Pero
al
recorrer
Madrid
Но,
бродя
по
Мадриду,
Todo
de
nuevo
vuelve
a
mí
Всё
снова
возвращается
ко
мне,
Y
me
atormenta
estar
sin
tí.
И
меня
мучает
быть
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.