Medina Azahara - A Toda Esa Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - A Toda Esa Gente




A Toda Esa Gente
Всем этим людям
Hemos andado tanto para verte aquí
Мы так много прошли, чтобы увидеть тебя здесь
Que tus ojos me miren, sigo junto a
Чтобы твои глаза смотрели на меня, я все еще рядом с тобой
Que tu garganta grite, cantemos los dos
Чтобы твоя гортань кричала, мы вдвоем поем
Vivamos el momento, olvida el dolor.
Проживем этот момент, забудем о боли.
Sed felices esta noche y soñad
Будьте счастливы этой ночью и мечтайте
Rompamos las cadenas y volad
Разорвем цепи и улетим
Hay que gritar al mundo la verdad
Надо кричать миру правду
Que libre es el viento y nada más.
Что ветер свободен и только.
Alcemos hoy las manos y aplaudamos
Сегодня поднимем руки и похлопаем
A toda esa gente que nos da su amor
Всем тем людям, что дарят нам свою любовь
A todos los que sufren por algún error
Всем тем, кто страдает из-за какой-то ошибки
Y paremos la guerra entre tu y yo.
И прекратим войну между тобой и мной.
Sed felices...
Будьте счастливы...
Teníamos tantas ganas
У нас было такое желание
De volverte a ver
Снова увидеть тебя
De pasar esta noche unidos a
Провести эту ночь, объединившись с тобой
Que las estrellas brillen,
Пусть светят звезды,
Que se encienda el sol
Пусть загорится солнце
Que nuestros corazones
Пусть наши сердца
Escuchen tu voz.
Слушают твой голос.
Sed felices...
Будьте счастливы...





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.