Paroles et traduction Medina Azahara - A Toda Esa Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Toda Esa Gente
Всем этим людям
Hemos
andado
tanto
para
verte
aquí
Мы
так
долго
шли,
чтобы
увидеть
тебя
здесь,
Que
tus
ojos
me
miren,
sigo
junto
a
tí
Чтобы
твои
глаза
смотрели
на
меня,
я
рядом
с
тобой.
Que
tu
garganta
grite,
cantemos
los
dos
Чтобы
твой
голос
кричал,
споем
вместе,
Vivamos
el
momento,
olvida
el
dolor.
Проживем
этот
момент,
забудь
о
боли.
Sed
felices
esta
noche
y
soñad
Будьте
счастливы
этой
ночью
и
мечтайте,
Rompamos
las
cadenas
y
volad
Разорвем
цепи
и
взлетим,
Hay
que
gritar
al
mundo
la
verdad
Нужно
кричать
миру
правду,
Que
libre
es
el
viento
y
nada
más.
Что
свободен
только
ветер
и
ничего
больше.
Alcemos
hoy
las
manos
y
aplaudamos
Поднимем
сегодня
руки
и
поаплодируем
A
toda
esa
gente
que
nos
da
su
amor
Всем
этим
людям,
которые
дарят
нам
свою
любовь,
A
todos
los
que
sufren
por
algún
error
Всем
тем,
кто
страдает
из-за
какой-то
ошибки,
Y
paremos
la
guerra
entre
tu
y
yo.
И
остановим
войну
между
тобой
и
мной.
Sed
felices...
Будьте
счастливы...
Teníamos
tantas
ganas
Мы
так
хотели
De
volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова,
De
pasar
esta
noche
unidos
a
tí
Провести
эту
ночь
вместе
с
тобой,
Que
las
estrellas
brillen,
Чтобы
звезды
сияли,
Que
se
encienda
el
sol
Чтобы
зажглось
солнце,
Que
nuestros
corazones
Чтобы
наши
сердца
Escuchen
tu
voz.
Услышали
твой
голос.
Sed
felices...
Будьте
счастливы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Album
25 Años
date de sortie
23-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.