Medina Azahara - A Toda Esa Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - A Toda Esa Gente




A Toda Esa Gente
Всем этим людям
Hemos andado tanto para verte aquí
Мы так долго шли, чтобы увидеть тебя здесь,
Que tus ojos me miren, sigo junto a
Чтобы твои глаза смотрели на меня, я рядом с тобой.
Que tu garganta grite, cantemos los dos
Чтобы твой голос кричал, споем вместе,
Vivamos el momento, olvida el dolor.
Проживем этот момент, забудь о боли.
Sed felices esta noche y soñad
Будьте счастливы этой ночью и мечтайте,
Rompamos las cadenas y volad
Разорвем цепи и взлетим,
Hay que gritar al mundo la verdad
Нужно кричать миру правду,
Que libre es el viento y nada más.
Что свободен только ветер и ничего больше.
Alcemos hoy las manos y aplaudamos
Поднимем сегодня руки и поаплодируем
A toda esa gente que nos da su amor
Всем этим людям, которые дарят нам свою любовь,
A todos los que sufren por algún error
Всем тем, кто страдает из-за какой-то ошибки,
Y paremos la guerra entre tu y yo.
И остановим войну между тобой и мной.
Sed felices...
Будьте счастливы...
Teníamos tantas ganas
Мы так хотели
De volverte a ver
Увидеть тебя снова,
De pasar esta noche unidos a
Провести эту ночь вместе с тобой,
Que las estrellas brillen,
Чтобы звезды сияли,
Que se encienda el sol
Чтобы зажглось солнце,
Que nuestros corazones
Чтобы наши сердца
Escuchen tu voz.
Услышали твой голос.
Sed felices...
Будьте счастливы...





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.