Medina Azahara - Abre la Puerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Abre la Puerta




Abre la Puerta
Open the Door
Yo quise subir al cielo para ver
I wanted to go up to heaven to see
Y bajar hasta el infierno para comprender
And down to hell to understand
Que motivo es, que nos impide ver
What reason is it, that keeps us from seeing
Dentro de ti, dentro de ti, dentro de
Inside you, inside you, inside me
Abre la puerta, niña
Open the door, girl
Que el día va a comenzar
The day is going to begin
Se marchan todos los sueños
All the dreams are going away
Qué pena da despertar
What a pity it is to wake up
Por la mañana amanece
In the morning it dawns
La vida y una ilusión
Life and a dream
Deseos que se retuercen
Desires that twist
Muy dentro del corazón
Deep in the heart
Yo soñaba que venias
I dreamed that you were coming
Soñaba que era verdad
I dreamed that it was true
Que dos luceros tenían
That two stars had
Misterio para soñar
Mystery to dream about
Hay una fuente, mi niña
There is a fountain, my baby
Que la llaman del amor
That they call love
Donde te bailan a ti los luceros
Where the stars dance for you
La luna con el sol
The moon with the sun
Abre la puerta, niña
Open the door, girl
Y dale paso al amor
And give the way to love
Mira que destello tiene
Look how it shines
Esa nube con el sol
That cloud with the sun
Y es que por la mañana pronto amanece
And it's that in the early morning it dawns
La vida sin una ilusión
Life without a dream
Deseos que a se retuercen
Desires that twist for me
Muy dentro del corazón
Deep in the heart
Hay una fuente, niña
There is a fountain, girl
Que la llaman del amor
That they call love
Donde bailan los luceros
Where the stars dance
Y la luna con el sol
And the moon with the sun
Hay una fuente, niña
There is a fountain, girl
Que la llaman del amor
That they call love
Donde bailan los luceros
Where the stars dance
Y la luna con el sol
And the moon with the sun
Abre la puerta...
Open the door...





Writer(s): Jesus De La Rosa Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.