Paroles et traduction Medina Azahara - Adiós al ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós al ayer
Goodbye to Yesterday
Quise
decir
adiós
al
ayer
I
wanted
to
say
goodbye
to
yesterday
Adiós
y
empecé
a
olvidar
Goodbye
and
I
started
to
forget
Quise
borrar
palabras
de
amor
I
wanted
to
erase
words
of
love
Que
suenan
a
soledad
That
sound
like
loneliness
Y
sentí
que
el
destino
pasaba
And
I
felt
that
destiny
was
passing
by
Con
su
voz
gris
y
ronca
me
hablaba
With
its
hoarse
gray
voice
it
spoke
to
me
El
calor
de
tu
amor
se
llevaba
The
warmth
of
your
love
was
being
taken
away
Ya
te
olvidé
Now
I’ve
forgotten
you
Hoy
soy
feliz
Today
I
am
happy
Vuelvo
a
caminar
I
am
walking
again
Quiero
olvidar
que
por
ti
lloré
I
want
to
forget
that
I
cried
for
you
Quiero
vivir,
quiero
respirar
I
want
to
live,
I
want
to
breathe
Y
al
despertar
hoy
le
digo
adiós
And
upon
waking
today
I
say
goodbye
Al
ayer...
To
yesterday...
Quise
decir
adiós
al
ayer
I
wanted
to
say
goodbye
to
yesterday
Adiós
sin
mirar
atrás
Goodbye
without
looking
back
Todo
cambió
al
verte
llegar
Everything
changed
when
I
saw
you
arrive
Tus
ojos
miré
al
pasar
I
looked
at
your
eyes
as
you
passed
by
Y
sentí
que
su
luz
me
llenaba
And
I
felt
that
their
light
filled
me
Que
el
calor
a
mi
pecho
llegaba
That
the
warmth
was
reaching
my
chest
Comprendí
que
algo
nuevo
pasaba
I
understood
that
something
new
was
happening
Hoy
soy
feliz
vuelvo
a
caminar
Today
I
am
happy.
I
am
walking
again
Quiero
olvidar
que
por
ti
lloré
I
want
to
forget
that
I
cried
for
you
Quiero
vivir
quiero
respirar
I
want
to
live,
I
want
to
breathe
Y
al
despertar
hoy
le
digo
adiós
And
upon
waking
today
I
say
goodbye
Al
ayer...
To
yesterday...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.g.reyzabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.