Medina Azahara - Adiós al ayer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Adiós al ayer




Adiós al ayer
Goodbye to Yesterday
Quise decir adiós al ayer
I wanted to say goodbye to yesterday
Adiós y empecé a olvidar
Goodbye and I started to forget
Quise borrar palabras de amor
I wanted to erase words of love
Que suenan a soledad
That sound like loneliness
Y sentí que el destino pasaba
And I felt that destiny was passing by
Con su voz gris y ronca me hablaba
With its hoarse gray voice it spoke to me
El calor de tu amor se llevaba
The warmth of your love was being taken away
Ya te olvidé
Now I’ve forgotten you
Hoy soy feliz
Today I am happy
Vuelvo a caminar
I am walking again
Quiero olvidar que por ti lloré
I want to forget that I cried for you
Quiero vivir, quiero respirar
I want to live, I want to breathe
Y al despertar hoy le digo adiós
And upon waking today I say goodbye
Al ayer...
To yesterday...
Quise decir adiós al ayer
I wanted to say goodbye to yesterday
Adiós sin mirar atrás
Goodbye without looking back
Todo cambió al verte llegar
Everything changed when I saw you arrive
Tus ojos miré al pasar
I looked at your eyes as you passed by
Y sentí que su luz me llenaba
And I felt that their light filled me
Que el calor a mi pecho llegaba
That the warmth was reaching my chest
Comprendí que algo nuevo pasaba
I understood that something new was happening
Era el amor
It was love
Hoy soy feliz vuelvo a caminar
Today I am happy. I am walking again
Quiero olvidar que por ti lloré
I want to forget that I cried for you
Quiero vivir quiero respirar
I want to live, I want to breathe
Y al despertar hoy le digo adiós
And upon waking today I say goodbye
Al ayer...
To yesterday...





Writer(s): J.g.reyzabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.