Medina Azahara - Adiós al ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Adiós al ayer




Adiós al ayer
Прощай, прошлое
Quise decir adiós al ayer
Я хотел сказать прощай прошлому
Adiós y empecé a olvidar
Прощай, и начал забывать
Quise borrar palabras de amor
Я хотел стереть слова любви
Que suenan a soledad
Которые звучат как одиночество
Y sentí que el destino pasaba
И почувствовал, как судьба проходит мимо
Con su voz gris y ronca me hablaba
Своим хриплым, серым голосом она говорила мне
El calor de tu amor se llevaba
Тепло твоей любви уносила
Ya te olvidé
Я тебя забыл
Hoy soy feliz
Сегодня я счастлив
Vuelvo a caminar
Снова иду вперёд
Quiero olvidar que por ti lloré
Хочу забыть, что плакал по тебе
Quiero vivir, quiero respirar
Хочу жить, хочу дышать
Y al despertar hoy le digo adiós
И просыпаясь сегодня, говорю прощай
Al ayer...
Прошлому...
Quise decir adiós al ayer
Я хотел сказать прощай прошлому
Adiós sin mirar atrás
Прощай, не оглядываясь назад
Todo cambió al verte llegar
Всё изменилось, когда ты пришла
Tus ojos miré al pasar
Я взглянул в твои глаза, проходя мимо
Y sentí que su luz me llenaba
И почувствовал, как их свет наполняет меня
Que el calor a mi pecho llegaba
Как тепло доходит до моего сердца
Comprendí que algo nuevo pasaba
Я понял, что происходит что-то новое
Era el amor
Это была любовь
Hoy soy feliz vuelvo a caminar
Сегодня я счастлив, снова иду вперёд
Quiero olvidar que por ti lloré
Хочу забыть, что плакал по тебе
Quiero vivir quiero respirar
Хочу жить, хочу дышать
Y al despertar hoy le digo adiós
И просыпаясь сегодня, говорю прощай
Al ayer...
Прошлому...





Writer(s): J.g.reyzabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.