Paroles et traduction Medina Azahara - Ana y Raquel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana y Raquel
Ana and Raquel
El
otoño
que
se
va
Autumn
leaves
are
falling
now
Una
lagrima
de
amor
resbala
por
el
cristal
A
tear
of
love
slides
down
the
glass
Como
un
soplo
de
aire
y
sal
Like
a
breath
of
salty
air
Volveran
a
recordar
They
will
remember
once
more
Cuando
por
amor
lloraban
When
they
cried
for
love
Junto
a
los
sin
terminar
Unfinished
beside
them
Perseguidas
por
amar
Persecuted
for
loving
Ana
y
Raquel
Ana
and
Raquel
¿Que
nos
importa
si
eso
es
querer?
What
does
it
matter
if
that
is
love?
¿Si
ellas
se
aman
por
que
no
puede
ser?
If
they
love
each
other,
why
can't
it
be?
Despues
llega
abril
y
ellas
seguiran
así
Then
April
arrives
and
they
will
continue
Amándose
hasta
el
final
Loving
each
other
until
the
end
No
hay
nada
que
descubrir
There
is
nothing
to
discover
Solo
amor
de
verdad
Just
love
and
truth
Entre
hombres
y
mujeres
Between
men
and
women
Sin
cadenas
y
ni
control
No
chains
or
control
Sin
barreras
al
amor
No
barriers
to
love
Ana
y
Raquel
Ana
and
Raquel
¿Que
nos
importa
si
es
querer?
What
does
it
matter
if
it
is
love?
Que
fácil
es
hacernos
daños
y
no
poderlo
gritar
How
easy
it
is
to
hurt
ourselves
and
not
be
allowed
to
cry
Hombre
o
mujer
Man
or
woman
Todo
es
querer
All
is
love
Si
existe
el
fuego,
puedes
arder
If
there
is
fire,
you
can
burn
Si
hay
amor,
If
there
is
love,
¿Que
nos
importa
que
se
puedan
querer?
What
does
it
matter
if
they
can
love
each
other?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel martinez pradas, juan jose cobacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.