Medina Azahara - Ana y Raquel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Ana y Raquel




Ana y Raquel
Анна и Ракель
El otoño que se va
Уходящая осень
Una lagrima de amor resbala por el cristal
Слеза любви скользит по стеклу
Como un soplo de aire y sal
Как дуновение ветра и соли
Volveran a recordar
Они снова вспомнят
Cuando por amor lloraban
Когда плакали от любви
Junto a los sin terminar
Рядом с незаконченными
Perseguidas por amar
Преследуемые за любовь
Ana y Raquel
Анна и Ракель
Amor, mujer
Любовь, женщина
¿Que nos importa si eso es querer?
Какое нам дело, если это любовь?
Amor, mujer
Любовь, женщина
¿Si ellas se aman por que no puede ser?
Если они любят друг друга, почему это невозможно?
Despues llega abril y ellas seguiran así
Потом наступит апрель, и они будут продолжать в том же духе
Amándose hasta el final
Любя друг друга до конца
No hay nada que descubrir
Нечего открывать
Solo amor de verdad
Только настоящая любовь
Entre hombres y mujeres
Между мужчинами и женщинами
Sin cadenas y ni control
Без цепей и контроля
Sin barreras al amor
Без барьеров для любви
Ana y Raquel
Анна и Ракель
Amor, mujer
Любовь, женщина
¿Que nos importa si es querer?
Какое нам дело, если это любовь?
Que fácil es hacernos daños y no poderlo gritar
Как легко причинить друг другу боль и не иметь возможности кричать об этом
Hombre o mujer
Мужчина или женщина
Todo es querer
Всё это любовь
Si existe el fuego, puedes arder
Если есть огонь, ты можешь сгореть
Si hay amor,
Если есть любовь,
¿Que nos importa que se puedan querer?
Какое нам дело, что они могут любить друг друга?





Writer(s): manuel martinez pradas, juan jose cobacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.