Paroles et traduction Medina Azahara - Ana y Raquel
Ana y Raquel
Анна и Ракель
El
otoño
que
se
va
Уходящая
осень
Una
lagrima
de
amor
resbala
por
el
cristal
Слеза
любви
скользит
по
стеклу
Como
un
soplo
de
aire
y
sal
Как
дуновение
ветра
и
соли
Volveran
a
recordar
Они
снова
вспомнят
Cuando
por
amor
lloraban
Когда
плакали
от
любви
Junto
a
los
sin
terminar
Рядом
с
незаконченными
Perseguidas
por
amar
Преследуемые
за
любовь
Ana
y
Raquel
Анна
и
Ракель
Amor,
mujer
Любовь,
женщина
¿Que
nos
importa
si
eso
es
querer?
Какое
нам
дело,
если
это
любовь?
Amor,
mujer
Любовь,
женщина
¿Si
ellas
se
aman
por
que
no
puede
ser?
Если
они
любят
друг
друга,
почему
это
невозможно?
Despues
llega
abril
y
ellas
seguiran
así
Потом
наступит
апрель,
и
они
будут
продолжать
в
том
же
духе
Amándose
hasta
el
final
Любя
друг
друга
до
конца
No
hay
nada
que
descubrir
Нечего
открывать
Solo
amor
de
verdad
Только
настоящая
любовь
Entre
hombres
y
mujeres
Между
мужчинами
и
женщинами
Sin
cadenas
y
ni
control
Без
цепей
и
контроля
Sin
barreras
al
amor
Без
барьеров
для
любви
Ana
y
Raquel
Анна
и
Ракель
Amor,
mujer
Любовь,
женщина
¿Que
nos
importa
si
es
querer?
Какое
нам
дело,
если
это
любовь?
Que
fácil
es
hacernos
daños
y
no
poderlo
gritar
Как
легко
причинить
друг
другу
боль
и
не
иметь
возможности
кричать
об
этом
Hombre
o
mujer
Мужчина
или
женщина
Todo
es
querer
Всё
это
любовь
Si
existe
el
fuego,
puedes
arder
Если
есть
огонь,
ты
можешь
сгореть
Si
hay
amor,
Если
есть
любовь,
¿Que
nos
importa
que
se
puedan
querer?
Какое
нам
дело,
что
они
могут
любить
друг
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manuel martinez pradas, juan jose cobacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.