Paroles et traduction Medina Azahara - Brindemos Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindemos Esta Noche
Выпьем за эту ночь
Quiero
brindar
esta
noche
un
sorbito
de
amor
Хочу
выпить
за
эту
ночь
глоток
любви,
Quiero
sentir
en
tus
labios
fuego
y
pasión
Хочу
почувствовать
на
твоих
губах
огонь
и
страсть.
Quiero
sellar
con
mis
besos
Хочу
скрепить
своими
поцелуями
La
magia
entre
tu
y
yo
волшебство
между
нами.
Brindemos
en
esta
noche
por
el
amor
Выпьем
в
эту
ночь
за
любовь!
Quiero
beber
tu
veneno
emborracharme
de
amor
Хочу
выпить
твой
яд,
опьянеть
от
любви,
Morir
pegado
a
tu
cuerpo,
arder
de
amor
Умереть,
прильнув
к
твоему
телу,
сгореть
от
любви.
Quiero
brindar
por
un
mundo
que
quiere
ser
mejor
Хочу
выпить
за
мир,
который
хочет
стать
лучше,
Quiero
brindar
por
la
gente
y
por
su
amor
Хочу
выпить
за
людей
и
за
их
любовь.
Quiero
brindar
esta
noche
sorbitos
de
ilusión
Хочу
выпить
этой
ночью
глотки
надежды,
Brindemos
por
esas
gentes
que
hay
sin
amor
Выпьем
за
тех
людей,
у
которых
нет
любви.
Quiero
beberme
el
veneno
que
endulza
mi
corazón
Хочу
выпить
яд,
который
услаждает
мое
сердце,
Morir
pegado
a
tu
cuerpo,
arder
de
amor
Умереть,
прильнув
к
твоему
телу,
сгореть
от
любви.
Quiero
brindar
por
un
mundo
que
quiere
ser
mejor
Хочу
выпить
за
мир,
который
хочет
стать
лучше,
Quiero
brindar
por
la
gente
y
por
su
amor
Хочу
выпить
за
людей
и
за
их
любовь.
Y
desear
que
el
mundo
sea
mas
justo
И
пожелать,
чтобы
мир
стал
справедливее,
Que
haya
paz
Чтобы
был
мир,
Y
brindar
porque
en
el
mundo
haya
amor
И
выпить
за
то,
чтобы
в
мире
была
любовь.
Quiero
brindar
por
un
mundo
que
quiere
ser
mejor
Хочу
выпить
за
мир,
который
хочет
стать
лучше,
Quiero
brindar
por
la
gente
y
por
su
amor
Хочу
выпить
за
людей
и
за
их
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Cobacho, Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.