Medina Azahara - Busca Tu Fe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Busca Tu Fe




Busca Tu Fe
Seek Your Faith
Eternamente hay un mundo que no ves
There is an eternal world that you do not see
Que gira en torno a la fe
That revolves around faith
Y hay gente pobre que no puede hoy comer
And there are poor people who cannot eat today
Duermen en camas de papel
They sleep in beds of paper
Busca tu fe, busca tu fe
Seek your faith, seek your faith
Centro de oro que destruyó un día Jesús
The golden calf that Jesus destroyed one day
Hoy son riquezas del poder
Today it is the riches of the powerful
Una trompeta en silencio anunció
A silent trumpet announced
Que un soldado murió ayer
That a soldier died yesterday
Busca tu fe, busca tu fe
Seek your faith, seek your faith
Hoy las campanas traen gritos de libertad
Today the bells bring cries of freedom
Un mundo nuevo empieza hoy a despertar
A new world begins to awaken today
Suenan a gloria los niños que oigo cantar
The children I hear singing sound of glory
Con aires nuevos y cambios para la paz
With new airs and changes for peace
Ayer soñaba con vivir en libertad
Yesterday I dreamed of living in freedom
Y el fanatismo por la fe
And fanaticism for faith
Puso en su cuerpo una bomba que explotó
Put a bomb in his body that exploded
Cientos de vidas vi caer
I saw hundreds of lives fall
Busca tu fe, busca tu fe
Seek your faith, seek your faith
Hoy las campanas traen gritos de libertad
Today the bells bring cries of freedom
Un mundo nuevo empieza hoy a despertar
A new world begins to awaken today
Suenan a gloria los niños que oigo cantar
The children I hear singing sound of glory
Con aires nuevos y cambios para la paz
With new airs and changes for peace
Hoy los niños traerán aires para la libertad
Today the children will bring airs for freedom
Y cambios en la humanidad
And changes in humanity
Hoy las campanas traen gritos de libertad
Today the bells bring cries of freedom
Un mundo nuevo empieza hoy
A new world begins today
A despertar
To awaken
Suenan a gloria los niños que oigo cantar
The children I hear singing sound of glory
Con aires nuevos y cambios para la paz
With new airs and changes for peace





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano, Manuel Ibaã‘ez Serrano, Juan Jose Cobacho Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.