Paroles et traduction Medina Azahara - Buscando Empezar
Buscando Empezar
Looking to Start
Perdida
encontr?
la
ma?
ana
I
found
lost
this
morning
Hoy
miro
la
brisa
que
escapa
Today
I
watch
the
breeze
escape
La
estrella
que
siempre
mirabas
t?.
The
star
you
always
looked
at.
Sonrisa
brillando
en
el
alma
A
smile
shining
in
the
soul
Lucero
que
guarda
tu
estampa
A
star
that
keeps
your
image
Reflejo
que
manda
a
mi
coraz?
n.
A
reflection
that
sends
to
my
heart.
Contigo
estar?
buscando
empezar
With
you
I'll
be
looking
to
start
No
hay
cielo
ni
estrellas
que
llenen
mi
soledad
There's
no
sky
or
stars
that
fill
my
loneliness
Contigo
estar?
pensando
si
habr?
With
you
I'll
be
thinking
if
there
will
be
Un
mundo
que
valga
la
espera
si
t?
no
est?
s.
A
world
worth
waiting
for
if
you're
not
there.
Silencio
que
manda
al
mirarla
Silence
that
sends
when
looking
at
her
La
risa
que
manda
al
besarla
Laughter
that
sends
when
kissing
her
Milagro
que
surge
y
tanto
esper?.
A
miracle
that
arises
and
I've
waited
for
so
long.
Desato
mi
alma
y
se
atrapa
I
release
my
soul
and
it
gets
caught
Persigo
tu
sombra
y
me
arrastra
I
follow
your
shadow
and
it
drags
me
Me
animo
a
dejarte
y
vuelvo
a
caer.
I
encourage
myself
to
leave
you
and
fall
again.
Contigo
estar?
buscando
empezar
With
you
I'll
be
looking
to
start
No
hay
cielo
ni
estrellas
que
llenen
mi
soledad
There's
no
sky
or
stars
that
fill
my
loneliness
Contigo
estar?
pensando
si
habr?
With
you
I'll
be
thinking
if
there
will
be
Un
mundo
que
valga
la
espera
si
t?
no
est?
s.
A
world
worth
waiting
for
if
you're
not
there.
Perdida
encontr?
la
ma?
ana
I
found
lost
this
morning
Hoy
miro
la
brisa
que
escapa
Today
I
watch
the
breeze
escape
La
estrella
que
siempre
mirabas
tu.
The
star
you
always
looked
at
Me
toma,
me
suelta,
me
engancha
It
takes
me,
lets
me
go,
it
hooks
me
Tu
boca
que
anuda
mi
calma
Your
mouth
that
knots
my
calm
Locura
que
cura
solo
tu
voz.
Madness
that
only
your
voice
heals.
Contigo
estar?
buscando
empezar
With
you
I'll
be
looking
to
start
No
hay
cielo
ni
estrellas
que
llenen
mi
soledad
There's
no
sky
or
stars
that
fill
my
loneliness
Contigo
estar?
pensando
si
habr?
With
you
I'll
be
thinking
if
there
will
be
Un
mundo
que
valga
la
espera
si
t?
no
est?
s.
A
world
worth
waiting
for
if
you're
not
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ventura Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.