Medina Azahara - Desnuda La Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Desnuda La Mañana




Desnuda La Mañana
Morning <ins>Exposed</ins>
Desnuda la mañana y sin sol
<ins>Exposed</ins> morning without the sun
Que frío hace este amanecer
How cold this dawn is
Un rayo de esperanza
A ray of hope
Relampaguea en la ciudad
Flashes in the city
Las gente poco a poco se ve
The crowd gradually shows itself
Saliendo de su casa abrigaos
Wrapped up, leaving their houses
Dentro de mi cabeza yo
In my head, I
Veo que estoy en una esquinita parao
See myself standing at an intersection
Qué es lo que pasa
What's happening
Que pasara en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I feel lost
En esta noche sin fin
On this endless night
La gente pasa a mi alrededor
People pass by me
Sus gestos me van diciendo algo
Their gestures tell me something
Empieza a brillar el sol
The sun starts to shine
Y, su calor me va llegando
And its warmth reaches me
La vida llevo a contrarreloj
I'm running against the clock
Parece que me siento ahogado
I feel like I'm drowning
La duda me atormenta
Doubt torments me
Y el dolor de unos sueños separaos
And the pain of broken dreams
Qué es lo que pasa
What's happening
Qué pasara en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I feel lost
En esta noche
On this night
De la que quiero salir
From which I wish to escape
Desnuda la mañana y sin sol
<ins>Exposed</ins> morning without the sun
Que frío hace este amanecer
How cold this dawn is
Un rayo de esperanza
A ray of hope
Relampaguea en la ciudad
Flashes in the city
Las gente poco a poco se ve
The crowd gradually shows itself
Saliendo de su casa abrigaos
Wrapped up, leaving their houses
Dentro de mi cabeza yo
In my head, I
Veo que estoy en una esquinita parao
See myself standing at an intersection
Qué es lo que pasa
What's happening
Qué pasara en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I am lost
En esta noche
On this night
Qué es lo que pasa
What's happening
Qué pasara en
What will happen to me
Que me siento perdido
That I feel <ins>naked</ins>
En esta noche
In this night
De la que quiero salir
From which I wish to escape





Writer(s): Rosa Luque Jesus De La


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.