Medina Azahara - Dime Solo Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Dime Solo Dime




Dime Solo Dime
Скажи Мне, Просто Скажи
Dime, solo dime si cada día puedes darme algo más
Скажи мне, просто скажи, можешь ли ты каждый день дарить мне чуть больше?
Dime, solo dime que estarás siempre a mi lado hasta el final
Скажи мне, просто скажи, что будешь всегда рядом со мной, до самого конца.
Que este amor que me das es de verdad que no fue un error
Что эта любовь, которую ты мне даришь, настоящая, что это не ошибка.
Que habrá un momento siempre para nuestro amor abrazándonos.
Что всегда найдется мгновение для нашей любви, в наших объятиях.
()
()
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Лучшее в моей жизни это ты, твоя слезинка заставляет меня страдать.
Todo lo que yo hago lo hago por ti.
Все, что я делаю, я делаю для тебя.
Dime, solo dime si cada noche en tus sueños estoy yo
Скажи мне, просто скажи, являюсь ли я твоим сном каждую ночь?
Dime, solo dime si cada día arde más tu corazón
Скажи мне, просто скажи, горит ли твое сердце с каждым днем все сильнее?
Si arde tu llama con la misma ilusión que al principio ardió
Горит ли твое пламя с той же страстью, что и в самом начале?
Si al abrazarnos aun sientes la pasión en tu corazón.
Чувствуешь ли ты всё ту же страсть в своем сердце, когда мы обнимаемся?
(E)
(E)
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Лучшее в моей жизни это ты, твоя слезинка заставляет меня страдать.
Todo lo que yo hago lo hago por ti
Все, что я делаю, я делаю для тебя.
Lo mejor de mi vida es para ti, eres todo mi mundo
Лучшее в моей жизни это ты, ты весь мой мир.
Y yo sin ti y sin tu amor no sabría vivir
И я без тебя и твоей любви не смог бы жить.
Déjate besar y hazme sentir lo que me das quiero acariciar
Позволь мне поцеловать тебя и почувствовать то, что ты мне даришь, я хочу ласкать
De nuevo tu piel otro día mas.
Твою кожу вновь, еще один день.
(E)
(E)
Lo mejor de mi vida es para ti, una lágrima tuya me hace sufrir
Лучшее в моей жизни это ты, твоя слезинка заставляет меня страдать.
Todo lo que yo hago lo hago por ti
Все, что я делаю, я делаю для тебя.
Lo mejor de mi vida es para ti, eres todo mi mundo
Лучшее в моей жизни это ты, ты весь мой мир.
Y yo sin ti y sin tu amor no sabría vivir
И я без тебя и твоей любви не смог бы жить.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.