Paroles et traduction Medina Azahara - Donde Sopla el Viento
Donde Sopla el Viento
Где дует ветер
Quiero
ver
el
mundo
cómo
está
Я
хочу
увидеть
мир
таким,
какой
он
есть
Sólo
veo
odio
y
maldad
Я
вижу
только
ненависть
и
зло
Aún
queda
tiempo
para
echar
a
andar
Еще
есть
время,
чтобы
двинуться
дальше
Aún
quedan
sitios
donde
respirar
Еще
остались
места,
где
можно
дышать
Donde
sopla
el
viento
escucho
el
silencio
y
a
mi
alma
que
quiere
volar
Где
дует
ветер,
я
слышу
тишину,
и
мою
душу,
которая
хочет
улететь
El
viento
sopla
en
cualquier
lugar
Ветер
дует
везде
Ya
me
he
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Te
di
mi
mano
y
te
quise
ayudar
Я
протянул
тебе
руку
и
хотел
тебе
помочь
Tú
elegistes
tirarte
al
volcán
Ты
решил
броситься
в
вулкан
El
mundo
va
en
un
barco
de
cristal
Мир
плывет
на
хрустальной
лодке
Sin
rumbo
y
sin
saber
dónde
va
Без
цели
и
направления
Como
los
ríos
que
van
a
la
mar
Как
реки,
текущие
в
море
Casi
se
pierde
nuestra
libertad
Мы
почти
лишаемся
своей
свободы
Donde
sopla
el
viento
escucho
el
silencio
y
a
mi
alma
que
quiere
volar
Где
дует
ветер,
я
слышу
тишину,
и
мою
душу,
которая
хочет
улететь
La
vida
pasa
y
nos
da
igual
Жизнь
идет,
и
нам
все
равно
El
mundo
está
a
punto
de
explotar
Мир
на
грани
взрыва
No
hay
remedio
y
yo
quiero
escapar
Нет
лекарства,
и
я
хочу
сбежать
Yo
no
soy
cómplice
de
esta
maldad
Я
не
соучастник
этого
зла
Hoy
siento
frío
y
quiero
llorar
Сегодня
я
в
холоде
и
хочу
плакать
Pero
en
mis
ojos
no
hay
lágrimas
Но
в
моих
глазах
нет
слез
Me
voy
del
mundo
que
quiero
encontrar
Я
ухожу
от
всего
этого,
чтобы
найти
Aquellos
sitios
donde
respirar
Те
самые
места,
где
я
смогу
дышать
Donde
sopla
el
viento
escucho
el
silencio
y
a
mi
alma
que
quiere
volar
Где
дует
ветер,
я
слышу
тишину,
и
мою
душу,
которая
хочет
улететь
El
viento
sopla
en
cualquier
lugar
Ветер
дует
везде
Ya
me
he
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать
Te
di
mi
mano
y
te
quise
ayudar
Я
протянул
тебе
руку
и
хотел
тебе
помочь
Tu
elegistes
tirarte
al
volcán
Ты
решила
броситься
в
вулкан
Yo
no
soy
cómplice
de
esta
maldad
Я
не
соучастник
этого
зла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ventura, Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.