Medina Azahara - El Cielo a Tus Pies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - El Cielo a Tus Pies




El Cielo a Tus Pies
Небо к твоим ногам
Cada día te echo más de menos cada día pienso más en ti
С каждым днем скучаю сильнее, с каждым днем думаю о тебе больше
Cada día sin ti es un tormento
Каждый день без тебя - мучение
Cada día sin ti no es vivir
Каждый день без тебя - не жизнь
Pasa el tiempo y sigo sintiendo
Время идет, а я все еще чувствую
Ese amor que está dentro de
Эту любовь, что живет во мне
Nos amamos desde aquel momento
Мы полюбили друг друга с того момента
Que mis ojos te vieron allí
Как мои глаза увидели тебя там
Tengo ganas de ti, tengo ganas de ti
Я хочу тебя, я хочу тебя
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Aún recuerdo aquellos momentos que jugaba yo a ser feliz
Я до сих пор вспоминаю те моменты, когда я играл в счастье
Y aunque todos pensaban que el tiempo
И хотя все думали, что время
Me haría olvidarme de ti
Заставит меня забыть тебя
Tengo ganas de ti, tengo ganas de ti
Я хочу тебя, я хочу тебя
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Y no quiero vivir si no estas junto a mi
И я не хочу жить, если тебя нет рядом со мной
A tu lado aprendí a ser feliz
Рядом с тобой я научился быть счастливым
Y si volviera a nacer
И если бы я родился снова
Te volvería a ofrecer el cielo
Я бы снова предложил тебе небо
Y ponerlo a tus pies
И положил бы его к твоим ногам
Tengo ganas de ti, tengo ganas de ti
Я хочу тебя, я хочу тебя
Hoy tengo ganas de ti
Сегодня я хочу тебя
Tengo ganas de ti, tengo ganas de ti
Я хочу тебя, я хочу тебя
Hoy tengo ganas de estar muy feliz
Сегодня я хочу быть очень счастливым
Y no quiero vivir si no estás junto a mi
И я не хочу жить, если тебя нет рядом со мной
A tu lado aprendí a ser feliz
Рядом с тобой я научился быть счастливым
Y si volviera a nacer
И если бы я родился снова
Te volvería a ofrecer el cielo
Я бы снова предложил тебе небо
Y ponerlo a tus pies
И положил бы его к твоим ногам
Y si volviera a nacer
И если бы я родился снова
Te volvería a ofrecer el cielo
Я бы снова предложил тебе небо
Y ponerlo a tus pies
И положил бы его к твоим ногам
Y si volviera a nacer
И если бы я родился снова
Te volvería a ofrecer el cielo
Я бы снова предложил тебе небо
Y ponerlo a tus pies
И положил бы его к твоим ногам





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibaã‘ez Serrano, Juan Jose Cobacho Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.