Paroles et traduction Medina Azahara - El Vaiven del Aire
El Vaiven del Aire
Качели воздýха
Sentado
en
el
vaivén
del
aire
Сижу
на
качелях
воздýха,
Viendo
la
vida
pasar
Наблюдая
как
течет
жизнь
Dándole
vueltas
al
coco
Ломаю
себе
голову,
Me
siento
solo
si
no
estas
Без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким
Solo
quiero
ser
tu
aire
Я
хочу
быть
твоим
воздýхом,
Y
contigo
poder
deambular
И
гулять
с
тобой
Que
me
lleves
a
otro
baile
Унести
меня
на
другой
танец,
Que
abras
la
puerta
de
mi
libertad
Открыть
дверь
моей
свободы
Mientras
un
gato
en
el
tejado
В
то
время
как
кот
на
крыше
Juega
a
comerse
el
sol
Играет,
пытаясь
съесть
солнце
Yo
cojo
ojas
de
los
arboles
Я
обрываю
листья
с
деревьев
Y
las
pego
sobre
un
papel
И
приклеиваю
их
на
бумагу
Solo
quiero
ser
tu
aire
Я
хочу
быть
твоим
воздýхом,
Que
abras
la
puerta
de
mi
libertad
Открыть
дверь
моей
свободы
Soy
prisionero
de
tu
amor
Я
пленник
твоей
любви,
Me
vuelvo
loco
de
pensar
Я
схожу
с
ума
от
мысли,
Que
yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Что
я
умираю
по
тебе
Sin
ti
no
puedo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать,
Me
falta
el
aire
si
no
estas
Мне
не
хватает
воздýха,
если
тебя
нет
рядом,
Sin
ti
la
vida
no
la
quiero
Без
тебя
не
хочу
жить
Sentado
en
el
vaivén
del
aire
Сижу
на
качелях
воздýха,
El
gato
se
ha
comido
el
sol
Кот
съел
солнце
Solo
quiero
ser
tu
aire
Я
хочу
быть
твоим
воздýхом,
Y
contigo
poder
deambular
И
гулять
с
тобой
Que
me
saques
de
este
baile
Вытащи
меня
из
этого
танца,
Que
abras
la
puerta
de
mi
libertad
Открыть
дверь
моей
свободы
Soy
prisionero
de
tu
amor
Я
пленник
твоей
любви,
Me
vuelvo
loco
de
pensar
Я
схожу
с
ума
от
мысли,
Que
yo
por
ti
me
estoy
muriendo
Что
я
умираю
от
твоей
любви
Sin
ti
no
puedo
respirar
Без
тебя
я
не
могу
дышать,
Me
falta
el
aire
si
no
estas
Мне
не
хватает
воздýха,
если
тебя
нет
рядом
Sin
ti
la
vida
es
una
quimera
Без
тебя
жизнь
- обман
Soy
prisionero
de
tu
amor
Я
пленник
твоей
любви,
Me
vuelvo
loco
de
pensar
Я
схожу
с
ума
от
мысли,
Que
por
tu
amor
me
estoy
muriendo.
Что
из-за
твоей
любви
я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.