Paroles et traduction Medina Azahara - Hijos Del Agobio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos Del Agobio
Sons of Anguish
Dormidos
al
tiempo
y
al
amor
Asleep
to
time
and
love
Un
largo
camino
y
sin
ilusión
A
long
road
and
without
illusion
Que
hay
que
recorrer,
That
must
be
travelled
Que
hay
que
maldecir.
That
must
be
cursed.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Sons
of
anguish
and
pain
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
A
hundred
forces
that
flood
the
heart
Me
separan
de
ti,
Separate
me
from
you
Me
separan
de
ti.
Separate
me
from
you.
Quiero
sentir
algo
que
me
huela
a
vida,
I
want
to
feel
something
that
smells
like
life
Que
mi
sangre
corra
loca
de
pasión,
That
my
blood
runs
wild
with
passion
Descubrir
la
música
que
hay
en
la
risa,
To
discover
the
music
that
is
in
laughter
La
luz
profunda
y
el
amor.
The
profound
light
and
love.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Awake
to
time
and
love
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
A
long
road
and
with
illusion
Que
hay
que
recorrer,
That
must
be
travelled
Desde
ahora
hasta
el
fin.
From
now
until
the
end.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Sons
of
anguish
and
pain
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
A
hundred
forces
that
flood
the
heart
Me
separan
de
ti,
me
separan
de
ti.
Separate
me
from
you,
separate
me
from
you.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Awake
to
time
and
love
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
A
long
road
and
with
illusion
Que
hay
que
recorrer,
That
must
be
travelled
Desde
ahora
hasta
el
fin.
From
now
until
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus De La Rosa, Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.