Medina Azahara - Hijos Del Agobio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Hijos Del Agobio




Hijos Del Agobio
Дети угнетения
Dormidos al tiempo y al amor
Спящие во времени и любви,
Un largo camino y sin ilusión
Длинный путь без иллюзий,
Que hay que recorrer,
Который нужно пройти,
Que hay que maldecir.
Который нужно проклясть.
Hijos del agobio y del dolor,
Дети угнетения и боли,
Cien fuerzas que inundan el corazón,
Сотни сил, затопляющие сердце,
Me separan de ti,
Отделяют тебя от меня,
Me separan de ti.
Отделяют тебя от меня.
Quiero sentir algo que me huela a vida,
Хочу почувствовать что-то, пахнущее жизнью,
Que mi sangre corra loca de pasión,
Чтобы моя кровь бежала бешено от страсти,
Descubrir la música que hay en la risa,
Открыть музыку, которая есть в смехе,
La luz profunda y el amor.
Глубокий свет и любовь.
Despiertas al tiempo y al amor,
Пробудись во времени и любви,
Un largo camino y con ilusión,
Длинный путь и с иллюзиями,
Que hay que recorrer,
Который нужно пройти,
Desde ahora hasta el fin.
С этого момента до конца.
Hijos del agobio y del dolor,
Дети угнетения и боли,
Cien fuerzas que inundan el corazón,
Сотни сил, затопляющие сердце,
Me separan de ti, me separan de ti.
Отделяют меня от тебя, отделяют меня от тебя.
Despiertas al tiempo y al amor,
Пробудись во времени и любви,
Un largo camino y con ilusión,
Длинный путь и с иллюзиями,
Que hay que recorrer,
Который нужно пройти,
Desde ahora hasta el fin.
С этого момента до конца.





Writer(s): Jesus De La Rosa, Manuel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.