Paroles et traduction Medina Azahara - Hijos Del Agobio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos Del Agobio
Дети изнеможения
Dormidos
al
tiempo
y
al
amor
Спящие
ко
времени
и
к
любви,
Un
largo
camino
y
sin
ilusión
Длинный
путь
без
надежды,
Que
hay
que
recorrer,
Который
нужно
пройти,
Que
hay
que
maldecir.
Который
нужно
проклясть.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Дети
изнеможения
и
боли,
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
Сто
сил,
что
наполняют
сердце,
Me
separan
de
ti,
Отделяют
меня
от
тебя,
Me
separan
de
ti.
Отделяют
меня
от
тебя.
Quiero
sentir
algo
que
me
huela
a
vida,
Хочу
почувствовать
что-то,
что
пахнет
жизнью,
Que
mi
sangre
corra
loca
de
pasión,
Чтобы
моя
кровь
бежала,
безумная
от
страсти,
Descubrir
la
música
que
hay
en
la
risa,
Открыть
музыку,
что
есть
в
смехе,
La
luz
profunda
y
el
amor.
Глубокий
свет
и
любовь.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Пробужденные
ко
времени
и
к
любви,
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
Длинный
путь
с
надеждой,
Que
hay
que
recorrer,
Который
нужно
пройти,
Desde
ahora
hasta
el
fin.
Отныне
и
до
конца.
Hijos
del
agobio
y
del
dolor,
Дети
изнеможения
и
боли,
Cien
fuerzas
que
inundan
el
corazón,
Сто
сил,
что
наполняют
сердце,
Me
separan
de
ti,
me
separan
de
ti.
Отделяют
меня
от
тебя,
отделяют
меня
от
тебя.
Despiertas
al
tiempo
y
al
amor,
Пробужденные
ко
времени
и
к
любви,
Un
largo
camino
y
con
ilusión,
Длинный
путь
с
надеждой,
Que
hay
que
recorrer,
Который
нужно
пройти,
Desde
ahora
hasta
el
fin.
Отныне
и
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus De La Rosa, Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.