Medina Azahara - IGUAL QUE AYER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - IGUAL QUE AYER




IGUAL QUE AYER
Так же, как вчера
Ayer contigo descubrimos el cielo
Вчера с тобой мы открыли небеса,
Y yo en tus labios lo que es el amor
И на твоих губах я познал, что такое любовь.
Nos acercamos, nos miramos en silencio
Мы приблизились, молча смотрели друг на друга,
No hizo falta que hablaramos
Нам не нужно было говорить,
Y nuestros labios se juntaron en un beso
И наши губы слились в поцелуе.
Cerré los ojos, sentí tu calor.
Я закрыл глаза, почувствовал твое тепло.
Solos besándonos, sólo abrazandonos
Только целуясь, только обнимаясь,
Solos mirándonos, soñando con volver
Только глядя друг на друга, мечтая вернуться,
Sentir igual que ayer, igual que ayer.
Чувствовать так же, как вчера, так же, как вчера.
Y recorrimos nuestros cuerpos con mil besos
И мы покрывали наши тела тысячами поцелуев,
Y los dos vimos el amanecer
И мы оба увидели рассвет.
Y nuestros cuerpos en uno se convirtieron
И наши тела слились в одно,
El sol no supo que éramos y yo.
Солнце не знало, что это были мы.
Solos besándonos, sólo abrazandonos
Только целуясь, только обнимаясь,
Solos mirándonos, soñando con volver
Только глядя друг на друга, мечтая вернуться,
Sentir igual que ayer, igual que ayer.
Чувствовать так же, как вчера, так же, как вчера.
Hoy te busco a través de mis recuerdos
Сегодня я ищу тебя в своих воспоминаниях,
Sueño con verte y sentir tu voz
Мечтаю увидеть тебя и услышать твой голос.
que los dos recordaremos esos besos
Я знаю, что мы оба будем помнить эти поцелуи,
en tus sueños yo en mi corazón.
Ты в своих снах, я в своем сердце.
Solos besándonos, sólo abrazandonos
Только целуясь, только обнимаясь,
Solos mirándonos, soñando con volver
Только глядя друг на друга, мечтая вернуться,
Sentir igual que ayer, sólo abrazandonos
Чувствовать так же, как вчера, только обнимаясь,
Solos besándonos soñando con volver
Только целуясь, мечтая вернуться,
Sentir igual que ayer, igual que ayer.
Чувствовать так же, как вчера, так же, как вчера.
Te amo diana crisdavid
Я люблю тебя, Диана Крисдэвид.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.