Medina Azahara - La Noche de San Juan - traduction des paroles en allemand

La Noche de San Juan - Medina Azaharatraduction en allemand




La Noche de San Juan
Die Johannisnacht
Bajo la luz de la luna
Unter dem Mondlicht
Sobre la arena del mar
Auf dem Sand des Meeres
Se oyen guitarras y palmas
Hört man Gitarren und Klatschen
Se hacen hechizos de azar.
Werden Zufallszauber gewirkt.
Ella le pide a la luna
Sie bittet den Mond
Y yo le pido al mar
Und ich bitte das Meer
Que sus sueños y mis sueños
Dass ihre Träume und meine Träume
Pronto se hagan realidad.
Bald Wirklichkeit werden.
Unos ríen otros cantan
Einige lachen, andere singen
Unos lloran otros bailan
Einige weinen, andere tanzen
En la Noche de San Juan.
In der Johannisnacht.
Hogueras sobre la arena
Feuer auf dem Sand
Brujas y hechizos de amor
Hexen und Liebeszauber
Atan, desatan los rizos
Binden, lösen die Locken
En la Noche de San Juan.
In der Johannisnacht.
Chicas bailando descalzas
Mädchen tanzen barfuß
Con perfumes de azahar
Mit dem Duft von Orangenblüten
Chicos con ritmos gitanos
Jungs mit Zigeunerrhythmen
Agua salada en el mar.
Salzwasser im Meer.
Unos rien otros cantan
Einige lachen, andere singen
Unos lloran otros bailan
Einige weinen, andere tanzen
En la Noche de San Juan.
In der Johannisnacht.
A las doce de la noche
Um Mitternacht
Nos metemos en el mar
Gehen wir ins Meer
Para limpiar los pecados
Um die Sünden abzuwaschen
Que San Juan se llevara.
Die Sankt Johann mitnehmen wird.
Ella le pide a la luna
Sie bittet den Mond
Y yo le pido al mar
Und ich bitte das Meer
Que sus sueños y mis sueños
Dass ihre Träume und meine Träume
Pronto se hagan realidad.
Bald Wirklichkeit werden.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.