Medina Azahara - Me Culpas de Todo - traduction des paroles en allemand

Me Culpas de Todo - Medina Azaharatraduction en allemand




Me Culpas de Todo
Du gibst mir an allem die Schuld
Me culpas de todo, diciendo que miento,
Du gibst mir an allem die Schuld, sagst, dass ich lüge,
Y son tus reproches, lo que nunca entiendo,
Und es sind deine Vorwürfe, die ich niemals verstehe,
Y es que siempre no tienes razón
Und dabei hast du nicht immer Recht
Y aún así yo te pido perdón
Und trotzdem bitte ich dich um Verzeihung
Pero ya me apetece decir lo que siento.
Aber jetzt will ich sagen, was ich fühle.
Me fuí de amor, ardiendo en el fuego
Ich ging fort aus Liebe, im Feuer brennend
Y sentí la rabia que tu silencio
Und ich fühlte die Wut, die dein Schweigen hervorruft
Y es que siempre no tienes razón
Und dabei hast du nicht immer Recht
Y aún así yo te pido perdón
Und trotzdem bitte ich dich um Verzeihung
Pero ya no puedo decir que lo siento.
Aber ich kann nicht mehr sagen, dass es mir leidtut.
...Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos
...Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will
Ya no de
Weiß ich nichts mehr von dir
Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos,
Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will,
Te alejas de
Entfernst du dich von mir
...Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos
...Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will
Ya no de
Weiß ich nichts mehr von dir
Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos,
Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will,
Te alejas de
Entfernst du dich von mir
Me culpas de todo, diciendo que miento
Du gibst mir an allem die Schuld, sagst, dass ich lüge
Yo busco el motivo, pero no lo encuentro
Ich suche nach dem Grund, aber ich finde ihn nicht
Oigo pasos en mi corazón
Ich höre Schritte in meinem Herzen
Que me obligan a ver tu razón
Die mich zwingen, deine Gründe einzusehen
Pero no comprendes lo que yo estoy sufriendo.
Aber du verstehst nicht, wie sehr ich leide.
Espero que no pienses nunca
Ich hoffe, du denkst niemals
Que lo nuestro terminó,
Dass das zwischen uns vorbei ist,
Lo nuestro es para siempre
Was wir haben, ist für immer
Y para siempre es el amor
Und für immer ist die Liebe
...Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos
...Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will
Ya no de
Weiß ich nichts mehr von dir
Y ahora que quiero tus besos, que quiero tus besos,
Und jetzt, wo ich deine Küsse will, wo ich deine Küsse will,
Te alejas de
Entfernst du dich von mir





Writer(s): Francisco Ventura Cano, Manuel Martinez Pradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.