Medina Azahara - Me Pregunto - traduction des paroles en anglais

Me Pregunto - Medina Azaharatraduction en anglais




Me Pregunto
I Wonder
Me pregunto
I wonder
la vida se detiene
if life stopped
Y la gente deja de sufrir
and people stopped suffering
¿ Qué pasará?.
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
no escuchas lo que dicen
If you didn't listen to what they said
Y haces lo que tu quisieras
and you did what you wanted
¿ Qué pasará?.
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
un día al levantarte
If one day when you wake up
Me encontrarás algo nuevo,
You'll find me somewhat new,
Me encontrarás diferente,
You'll find me different,
Con ganas de ver el mundo
with a desire to see the world,
¿ Qué pasará?.
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
alzaramos las manos
If we raised our hands,
detuvieras el tiempo
if you stopped time,
¿ Qué pasará?.
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
el reloj queda parado
If the clock stopped
Y sus puertas no se abren
and its doors didn't open,
el petróleo no llega,
If oil didn't arrive,
las fábricas se paran
If factories stopped,
no te subes en coche
If you didn't get in a car,
¿ Qué pasará?.
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
las máquinas avanzan
If machines advanced,
las manos ya no sirven
If hands were no longer useful,
¿ Qué pasará? .
What would happen?.
Me pregunto
I wonder
avanzamos todos juntos
If we all moved forward together,
nos diésemos las manos,
If we shook hands,
abandonáramos las armas,
If we abandoned weapons,
Si amáramos la paz;
If we loved peace;
dejásemos de odiarnos,
If we stopped hating each other,
nos diésemos las manos
If we shook hands,
¿ Qué pasará?.
What would happen?.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Pablo Rabadan Martinez, Manuel Salvador Molina Huertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.