Medina Azahara - Navajas de Cartón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Navajas de Cartón




Navajas de Cartón
Knives of Cardboard
Puedo ver el fuego de un volcán,
I can see the fire of a volcano,
Quemando la ciudad,
Burning the city,
Hundiéndola en el mar...
Sinking it into the sea...
Gritos histéricos.
Hysterical cries.
La miseria vive en su mansión
Misery lives in its mansion
Navajas de cartón
Knives of cardboard
Un cuerpo en un rincón...
A body in a corner...
El desaliento.
Discouragement.
Son navajas de cartón
They're knives of cardboard
Pero en corazón
But in your heart
Se hunden sin remedio.
They sink without remedy.
Son navajas de cartón
They're knives of cardboard
Pero en corazón
But in your heart
Se hunden sin remedio.
They sink without remedy.
Siempre van entre la oscuridad
They always go between the darkness
Tratando de ocultar
Trying to hide
El brillo del metal
The gleam of the metal
Entre sus dedos.
Between their fingers.
El caballo empieza a cabalgar
The horse begins to ride
Sin riendas que agarrar
Without reins to hold
Solo en la oscuridad
Alone in the darkness
Y en el silencio.
And in the silence.
Son navajas de cartón
They're knives of cardboard
Pero en corazón
But in your heart
Se hunden sin remedio.
They sink without remedy.
Son navajas de cartón
They're knives of cardboard
Pero en corazón
But in your heart
Se hunden sin remedio.
They sink without remedy.





Writer(s): Manuel Martinez, Miguel Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.