Paroles et traduction Medina Azahara - Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otoño
llora
una
canción
Осень
плачет
песней,
Otoño
sueños
de
un
amor
Осень
– сны
о
любви.
Sentimientos
que
se
pierden
Чувства
теряются,
Cuando
se
acaba
el
calor
Когда
кончается
тепло.
Es
algo
que
se
duerme.
Это
что-то,
что
засыпает.
No
se
si
alguien
te
ha
dicho
Не
знаю,
говорил
ли
тебе
кто-нибудь,
Que
el
otoño
es
gris
Что
осень
серая,
Que
cuando
caen
las
hojas
Что,
когда
падают
листья,
El
amor
se
va
Любовь
уходит.
Que
en
un
rincón
del
parque
Что
в
углу
парка
Alguien
escribió
Кто-то
написал
Las
palabras
que
soñabas
siempre
Слова,
о
которых
ты
всегда
мечтала,
Pero
nunca
nadie
contestió
Но
никто
никогда
не
ответил.
Otoño
se
rompe
un
corazón
Осенью
разбивается
сердце,
Otoño
cuadros
de
un
pintor
Осень
– картины
художника,
De
dibujos
transparentes
Из
прозрачных
рисунков,
Reflejando
su
dolor
Отражающих
его
боль.
Ilusiones
que
se
pierden
Иллюзии
теряются,
Si
me
quedo
sin
tu
amor.
Если
я
останусь
без
твоей
любви.
Mirando
las
estrellas
quise
comprender
Глядя
на
звезды,
я
хотел
понять,
Si
detrás
del
cielo
existe
algo
mas
Есть
ли
что-то
за
небом,
Porque
en
las
tinieblas
escucho
tu
voz
Потому
что
во
тьме
я
слышу
твой
голос,
Y
en
la
luz
siempre
te
pierdes
А
в
свете
ты
всегда
теряешься,
Y
me
queda
solo
la
ilusión.
И
мне
остается
только
иллюзия.
Otoño
se
rompe
un
corazón
Осенью
разбивается
сердце,
Otoño
cuadros
de
un
pintor
Осень
– картины
художника,
De
dibujos
transparentes
Из
прозрачных
рисунков,
Reflejando
su
dolor
Отражающих
его
боль.
Ilusiones
que
se
pierden
Иллюзии
теряются,
Si
me
quedo
sin
tu
amor.
Если
я
останусь
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Pablo Rabadan Martinez
Album
25 Años
date de sortie
23-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.