Medina Azahara - Pegado al Suelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Pegado al Suelo




Pegado al Suelo
Приклеенный к Полу
Cuéntame cómo te va, no de ti nada
Расскажи мне, как у тебя дела, я ничего о тебе не знаю
No quisiste esperar, tenías prisa por llegar
Ты не захотел ждать, ты торопился
Pensaste que por volar, ibas a elevarte
Ты думал, что взлетев, ты вознесешься
No hay principio sin final, pero te marchaste.
Нет начала без конца, но ты ушел.
Dime que será de ti y si has pensado en volver.
Скажи мне, что будет с тобой и думал ли ты о том, чтобы вернуться.
Te elevas y vuelas, te pierdes en tu esfera
Ты взлетаешь и летишь, теряясь в своей сфере
Te pasas del cielo y estás pegado al suelo.
Ты переходишь небеса и оказываешься приклеенным к земле.
Se que quieres despertar de este viaje absurdo
Я знаю, что ты хочешь проснуться от этого безумного путешествия
Te has cansado de volar y te caes seguro
Ты устал летать и наверняка упадешь
Dime que será de ti y si has pensado en volver.
Скажи мне, что будет с тобой и думал ли ты о том, чтобы вернуться.
Te elevas y vuelas, te pierdes en tu esfera
Ты взлетаешь и летишь, теряясь в своей сфере
Te pasas del cielo y estás pegado al suelo
Ты переходишь небеса и оказываешься приклеенным к земле
Tu bajas, yo subo, lo veo todo absurdo
Ты опускаешься, я поднимаюсь, мне все кажется абсурдным
El cielo es tu infierno, te quemas en tu fuego.
Небеса - твой ад, ты сгораешь в своем огне.
Hay momentos que soñar, ya no es bastante
Бывают моменты, когда мечтать уже недостаточно
te tiras sin mirar que en el fuego ardes
Ты бросаешься, не глядя, что горишь в огне
Y no sueñas con llegar a ninguna parte
И ты не мечтаешь никуда попасть
Piensas que no hay vueltra atrás, sigues adelante.
Ты думаешь, что пути назад нет, и продолжаешь идти вперед.
Dime que será de ti y si has pensado en volver.
Скажи мне, что будет с тобой и думал ли ты о том, чтобы вернуться.
Te elevas y vuelas, te pierdes en tu esfera
Ты взлетаешь и летишь, теряясь в своей сфере
Te pasas del cielo y estás pegado al suelo
Ты переходишь небеса и оказываешься приклеенным к земле
Tu bajas, yo subo, lo veo todo absurdo
Ты опускаешься, я поднимаюсь, мне все кажется абсурдным
Te elevas y vuelas, te pierdes en tu esfera
Ты взлетаешь и летишь, теряясь в своей сфере
El cielo es tu infierno, te quemas en tu fuego
Небеса - твой ад, ты сгораешь в своем огне
Te pasas del cielo y estás pegado al suelo.
Ты переходишь небеса и оказываешься приклеенным к земле.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.