Paroles et traduction Medina Azahara - Ponte en Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alza
ya
tus
manos
al
aire
Подними
свои
руки
к
небу
Por
tu
libertad
por
todas
las
cosas
que
quieres
lograr
За
свою
свободу,
за
все,
чего
ты
хочешь
достичь
Por
todos
los
sueños
que
puedas
imaginar
За
все
мечты,
которые
ты
можешь
себе
представить
Quiero
descubrir
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
La
fuerza
que
surge
de
tu
corazón
Силу,
исходящую
из
твоего
сердца
Las
ganas
que
tienes
hoy
de
cambiar
Твое
сегодняшнее
желание
изменить
Aquello
que
ahoga
y
no
te
deja
respirar
То,
что
душит
тебя
и
не
дает
дышать
Alza
hoy
tu
voz
Подними
свой
голос
сегодня
Y
ahora
ponte
en
pie
А
теперь
встань
Quiero
oir
la
fuerza
de
tu
corazón
Я
хочу
услышать
силу
твоего
сердца
Gritando
fuerte
para
que
escuchen
tu
voz
Кричи
громко,
чтобы
все
услышали
твой
голос
Y
gritarás
que
nadie
podrá
apagar
la
llama
entre
los
dos
И
ты
закричишь,
что
никто
не
сможет
погасить
пламя
между
нами
Mírame
los
dos
sí
podemos
encender
el
sol
Посмотри
на
меня,
мы
вместе
можем
зажечь
солнце
Podemos
parar
la
guerra
entre
tú
y
yo
Мы
можем
остановить
войну
между
нами
Podemos
hacer
que
el
mundo
cambie
su
dolor
Мы
можем
сделать
так,
чтобы
мир
изменил
свою
боль
Y
hacer
sucumbir
la
voz
que
tiene
la
fuerza
que
llaman
poder
И
победить
голос,
обладающий
силой,
которую
называют
властью
Aquello
que
corta
hoy
tu
libertad
То,
что
ограничивает
твою
свободу
сегодня
Y
hacer
que
la
gente
cada
día
viva
mejor
И
сделать
так,
чтобы
люди
жили
лучше
каждый
день
Alza
hoy
tu
voz...
y
ahora
ponte
en
pie
Подними
свой
голос
сегодня...
а
теперь
встань
Quiero
oir
la
fuerza
de
tu
corazón
Я
хочу
услышать
силу
твоего
сердца
Gritando
fuerte
para
que
escuchen
tu
voz...
Кричи
громко,
чтобы
все
услышали
твой
голос...
Y
gritarás
que
nadie
podrá
apagar
la
llama
entre
los
dos...
И
ты
закричишь,
что
никто
не
сможет
погасить
пламя
между
нами...
La
llama
entre
los
dos
Пламя
между
нами
Quiero
oir
la
fuerza
de
tu
corazón
Я
хочу
услышать
силу
твоего
сердца
Gritando
fuerte
para
que
escuchen
tu
voz
Кричи
громко,
чтобы
все
услышали
твой
голос
Y
gritarás
que
nadie
podrá
apagar
И
ты
закричишь,
что
никто
не
сможет
погасить
La
llama
entre
los
dos...
Пламя
между
нами...
Quiero
oir
la
fuerza
de
tu
corazón
Я
хочу
услышать
силу
твоего
сердца
Gritando
fuerte
para
que
escuchen
tu
voz
Кричи
громко,
чтобы
все
услышали
твой
голос
Y
gritarás
que
nadie
podrá
apagar
И
ты
закричишь,
что
никто
не
сможет
погасить
La
llama
entre
los
dos...
Пламя
между
нами...
La
llama
entre
los
dos
Пламя
между
нами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Juan Jose Cobacho Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.