Paroles et traduction Medina Azahara - Puñaladas en la Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puñaladas en la Oscuridad
Stab Wounds in the Dark
Son
tus
palabras
que
me
hacen
dudar
Your
words
make
me
doubt
myself
Puñaladas
en
la
oscuridad
Stab
wounds
in
the
dark
Esa
miel
que
me
sabe
amarga
That
honey
tastes
bitter
to
me
Son
tus
promesas
llenas
de
traición
Your
promises
are
full
of
betrayal
Que
se
clavan
en
mi
corazón
That
pierce
my
heart
Y
aunque
quiera
no
puedo
olvidarlas
And
even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
forget
them
Son
promesas
que
no
cumplirás
They're
promises
that
you
won't
keep
Puñaladas
en
la
sombra
que
siempre
nos
da
Stab
wounds
in
the
shadows
that
are
always
with
us
Dime
quién
puede
parar
el
daño
que
haces
a
los
demás
Tell
me,
who
can
stop
the
damage
you
do
to
others?
Tal
vez
amor
es
lo
que
te
falta
Maybe
love
is
what
you
lack
Crees
que
podrás
apagar
el
brillo
en
mis
ojos
llenos
de
ilusión
You
think
you
can
extinguish
the
sparkle
in
my
eyes
full
of
hope
Tú
solo
brillas
y
mi
voz
se
encaya
You
only
shine,
and
my
voice
gets
stuck
Hoy
que
tu
ego
te
hizo
soñar
Today,
your
ego
has
made
you
dream
Te
engañas
pensando
en
ser
Dios
You
fool
yourself
into
thinking
you're
God
Y
te
crees
que
nadie
te
hace
falta
And
you
believe
that
you
don't
need
anyone
Tú
que
tan
solo
puedes
caminar
You
who
can
only
walk
A
la
sombra
de
aquel
que
te
da
In
the
shadow
of
he
who
gives
you
La
camisa
que
cubre
tu
espalda
The
shirt
that
covers
your
back
Y
en
tu
alma
solo
hay
falsedad
And
in
your
soul,
there
is
only
falseness
Y
en
tu
alma
solo
odias
a
mi
libertad
And
in
your
soul,
you
only
hate
my
freedom
Dime
quién
puede
parar
el
daño
que
haces
a
los
demás
Tell
me,
who
can
stop
the
damage
you
do
to
others?
Tal
vez
amor
es
lo
que
te
falta
Maybe
love
is
what
you
lack
Crees
que
podrás
apagar
el
brillo
en
mis
ojos
llenos
de
ilusión
You
think
you
can
extinguish
the
sparkle
in
my
eyes
full
of
hope
Tú
solo
brillas
y
mi
voz
se
encaya
You
only
shine,
and
my
voice
gets
stuck
Dime
quién
puede
parar
el
daño
que
haces
a
los
demás
Tell
me,
who
can
stop
the
damage
you
do
to
others?
Tal
vez
amor
es
lo
que
te
falta
Maybe
love
is
what
you
lack
Crees
que
podrás
apagar
el
brillo
en
mis
ojos
llenos
de
ilusión
You
think
you
can
extinguish
the
sparkle
in
my
eyes
full
of
hope
Tú
solo
brillas
y
mi
voz
se
encaya
You
only
shine,
and
my
voice
gets
stuck
Dime
quién
puede
parar
el
daño
que
haces
a
mi
corazón
Tell
me,
who
can
stop
the
damage
you
do
to
my
heart?
Tal
vez
amor
es
lo
que
te
falta
Maybe
love
is
what
you
lack
Crees
que
podrás
apagar
el
brillo
en
mis
ojos
llenos
de
ilusión
You
think
you
can
extinguish
the
sparkle
in
my
eyes
full
of
hope
Tú
solo
brillas
y
mi
voz
se
encaya
You
only
shine,
and
my
voice
gets
stuck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibaãez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.