Medina Azahara - Recordando Esa Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Recordando Esa Noche




Recordando Esa Noche
Remembering That Night
Hasta aquí habéis venido
You came all this way
Sin importaros el destino
Not caring about the destination
Lo importante fue llegar
The important thing was to arrive
Y desde cualquier lugar
And from anywhere
Dispuesto siempre a cantar
Always ready to sing
Sentimos que estamos vivos
We feel that we are alive
Cuando cantamos unidos
When we sing together
Qué bonito es sentir vuestras voces junto a
How beautiful it is to feel your voices next to me
Dándolo todo hasta el fin
Giving it all until the end
Y ahora comprendí el momento en que te vi
And now I understood the moment when I saw you
Recordando esa noche que Medina estuvo aquí
Remembering that night when Medina was here
Nunca olvides ser feliz
Never forget to be happy
No te olvides de sentir
Don't forget to feel
Que la vida son dos días
That life is a matter of a couple of days
Y solo importa vivir
And all that matters is to live
No tengo miedo al destino
I'm not afraid of destiny
Yo que vamos unidos
I know that we are united
Y es tu forma de mirar
And it's your way of looking
La que me hace soñar
That makes me dream
Me da fuerzas al cantar
Gives me strength to sing
Cada día que estoy contigo
Every day that I'm with you
Vivo un sueño distinto
I live a different dream
siempre me haces volar
You always make me fly
Hasta llegar al final
Until I reach the end
Respirando libertad
Breathing freedom
Y ahora comprendí
And now I understood
El momento en que te vi recordando esa noche que Medina estuvo aquí
The moment when I saw you remembering that night when Medina was here
Nunca olvides ser feliz
Never forget to be happy
No te olvides de sentir
Don't forget to feel
Que la vida son dos días
That life is a matter of a couple of days
Y solo importa vivir
And all that matters is to live
Hoy por fin todos unidos
Today finally everyone united
Sin miedo a lo vivido
Without fear of what we have lived
Qué bonito es conectar
How beautiful it is to connect
Qué bonito es cantar
How beautiful it is to sing
Y veros una vez más
And see you once again
Y ahora comprendí
And now I understood
El momento en que te vi recordando esa noche que Medina estuvo aquí
The moment when I saw you remembering that night when Medina was here
Nunca olvides ser feliz
Never forget to be happy
No te olvides de sentir
Don't forget to feel
Que la vida son dos días
That life is a matter of a couple of days
Y solo importa vivir
And all that matters is to live
Y ahora compredí
And now I understood
El momento en que te vi
The moment when I saw you
Recordando esa noche que Medina estuvo aquí
Remembering that night when Medina was here
Nunca olvides ser feliz
Never forget to be happy
No te olvides de sentir
Don't forget to feel
Que la vida son dos días
That life is a matter of a couple of days
Y solo importa vivir
And all that matters is to live





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.