Paroles et traduction Medina Azahara - Recordando Esa Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando Esa Noche
Remembering That Night
Hasta
aquí
habéis
venido
You
came
all
this
way
Sin
importaros
el
destino
Not
caring
about
the
destination
Lo
importante
fue
llegar
The
important
thing
was
to
arrive
Y
desde
cualquier
lugar
And
from
anywhere
Dispuesto
siempre
a
cantar
Always
ready
to
sing
Sentimos
que
estamos
vivos
We
feel
that
we
are
alive
Cuando
cantamos
unidos
When
we
sing
together
Qué
bonito
es
sentir
vuestras
voces
junto
a
mí
How
beautiful
it
is
to
feel
your
voices
next
to
me
Dándolo
todo
hasta
el
fin
Giving
it
all
until
the
end
Y
ahora
comprendí
el
momento
en
que
te
vi
And
now
I
understood
the
moment
when
I
saw
you
Recordando
esa
noche
que
Medina
estuvo
aquí
Remembering
that
night
when
Medina
was
here
Nunca
olvides
ser
feliz
Never
forget
to
be
happy
No
te
olvides
de
sentir
Don't
forget
to
feel
Que
la
vida
son
dos
días
That
life
is
a
matter
of
a
couple
of
days
Y
solo
importa
vivir
And
all
that
matters
is
to
live
No
tengo
miedo
al
destino
I'm
not
afraid
of
destiny
Yo
sé
que
vamos
unidos
I
know
that
we
are
united
Y
es
tu
forma
de
mirar
And
it's
your
way
of
looking
La
que
me
hace
soñar
That
makes
me
dream
Me
da
fuerzas
al
cantar
Gives
me
strength
to
sing
Cada
día
que
estoy
contigo
Every
day
that
I'm
with
you
Vivo
un
sueño
distinto
I
live
a
different
dream
Tú
siempre
me
haces
volar
You
always
make
me
fly
Hasta
llegar
al
final
Until
I
reach
the
end
Respirando
libertad
Breathing
freedom
Y
ahora
comprendí
And
now
I
understood
El
momento
en
que
te
vi
recordando
esa
noche
que
Medina
estuvo
aquí
The
moment
when
I
saw
you
remembering
that
night
when
Medina
was
here
Nunca
olvides
ser
feliz
Never
forget
to
be
happy
No
te
olvides
de
sentir
Don't
forget
to
feel
Que
la
vida
son
dos
días
That
life
is
a
matter
of
a
couple
of
days
Y
solo
importa
vivir
And
all
that
matters
is
to
live
Hoy
por
fin
todos
unidos
Today
finally
everyone
united
Sin
miedo
a
lo
vivido
Without
fear
of
what
we
have
lived
Qué
bonito
es
conectar
How
beautiful
it
is
to
connect
Qué
bonito
es
cantar
How
beautiful
it
is
to
sing
Y
veros
una
vez
más
And
see
you
once
again
Y
ahora
comprendí
And
now
I
understood
El
momento
en
que
te
vi
recordando
esa
noche
que
Medina
estuvo
aquí
The
moment
when
I
saw
you
remembering
that
night
when
Medina
was
here
Nunca
olvides
ser
feliz
Never
forget
to
be
happy
No
te
olvides
de
sentir
Don't
forget
to
feel
Que
la
vida
son
dos
días
That
life
is
a
matter
of
a
couple
of
days
Y
solo
importa
vivir
And
all
that
matters
is
to
live
Y
ahora
compredí
And
now
I
understood
El
momento
en
que
te
vi
The
moment
when
I
saw
you
Recordando
esa
noche
que
Medina
estuvo
aquí
Remembering
that
night
when
Medina
was
here
Nunca
olvides
ser
feliz
Never
forget
to
be
happy
No
te
olvides
de
sentir
Don't
forget
to
feel
Que
la
vida
son
dos
días
That
life
is
a
matter
of
a
couple
of
days
Y
solo
importa
vivir
And
all
that
matters
is
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.