Medina Azahara - Regalarte una Estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medina Azahara - Regalarte una Estrella




Regalarte una Estrella
Подарить тебе звезду
El sol dejó ya de brillar
Солнце перестало светить,
Porque tus ojos lloraban
Потому что твои глаза плакали,
Lágrimas que no dejaron ver
Слёзы, которые не дали увидеть
La puerta que abrirá tu libertad.
Дверь, которая откроет твою свободу.
Tu mente dejó de pensar,
Твой разум перестал думать,
Tu corazón sangraba,
Твоё сердце кровоточило,
El dolor no pudo contener
Боль не смогла сдержать
Tus lágrimas de amor sobre un papel.
Твои слёзы любви на бумаге.
No importa si no puedo
Неважно, если я не могу
Regalarte una estrella,
Подарить тебе звезду,
Sólo importa mi deseo
Важно лишь моё желание
De amarte hasta que muera.
Любить тебя до самой смерти.
Sentir todo tu amor
Чувствовать всю твою любовь
Para mi es mucho más
Для меня намного больше,
Que lo que pueda vivir
Чем то, что я могу пережить,
Si en mi vida no estás.
Если в моей жизни тебя нет.
Sentir todo tu amor
Чувствовать всю твою любовь
Para mi es mucho más
Для меня намного больше,
Que lo que pueda vivir
Чем то, что я могу пережить,
Si en mi vida tu no estás.
Если в моей жизни тебя нет.
Tanto tiempo esperé tu amor,
Так долго я ждал твоей любви,
Contemplé cómo te hundías.
Наблюдал, как ты тонешь.
Nunca quise saber como fue
Я никогда не хотел знать, как это было,
La historia que viviste junto a él.
История, которую ты прожила с ним.
Sentir todo tu amor
Чувствовать всю твою любовь
Para mi es mucho más
Для меня намного больше,
Que lo que pueda vivir
Чем то, что я могу пережить,
Si en mi vida tu no estás.
Если в моей жизни тебя нет.
No importa si no puedo
Неважно, если я не могу
Regalarte una estrella,
Подарить тебе звезду,
Sólo importa mi deseo
Важно лишь моё желание
De amarte hasta que muera.
Любить тебя до самой смерти.
Sentir todo tu amor
Чувствовать всю твою любовь
Para mi es mucho más
Для меня намного больше,
Que lo que pueda vivir
Чем то, что я могу пережить,
Si en mi vida no estás.
Если в моей жизни тебя нет.
Sentir todo tu amor
Чувствовать всю твою любовь
Para mi es mucho más
Для меня намного больше,
Que lo que pueda vivir
Чем то, что я могу пережить,
Si en mi vida no estás.
Если в моей жизни тебя нет.





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Jose Migue Fernandez Palomares, Alfonso Antonio Ortega Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.