Medina Azahara - Río por No Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Río por No Llorar




Río por No Llorar
River to Keep From Crying
Siento en mialma una condena
I feel a condemnation in my soul
Siento que ya no estás junto a
I feel that you are no longer together
Siento que mi vida se me acaba
I feel that my life is ending
Tengo que lograr vivir sin tí.
I have to get to live without you.
ésta condena a mi me mata
This condemnation kills me
Vivo siempre pensando es
I always think about you
Quiero respirar y me hace falta
I want to breathe and I need
El aire que ya no me dás.
The air that you no longer give to me.
Y al final del camino,
And at the end of the road,
De qué nos sirvió luchar,
What was the point of fighting?
Si al amar hemos perdido,
If by loving we have lost,
Y ahora ya nos igual.
And now it doesn't matter.
Yo río por no llorar
I laugh so I don't cry
Y canto para olvidar
And I sing to forget
Esa pena que a me ahoga
That sadness that drowns me
Cuándo me hablas de libertad.
When you talk to me about freedom.
Yo guardo en mi corazón
I keep in my heart
Aquella pena al verte marchar
That sadness when I see you go
me dijiste que ya era libre
You told me that I was free
Y ahora no encuentro mi libertad.
And now I can't find my freedom.
llegaste con la primavera,
You came with spring,
Yo creo que fué un día de abril,
I think it was a day in April,
Te marchaste en un frío invierno,
You left in a cold winter,
Mi corazón, mi corazón se quedó sin tí.
My heart, my heart was left without you.
Y al final el destino,
And in the end, destiny,
Nos hirió a y a mí,
You and I were hurt,
cojiste otro camino,
You took another path,
Y yo me quedé sin
And I was left without you
Y ahora río por no llorar
And now I laugh so I don't cry
Y canto para olvidar
And I sing to forget
Esa pena que a me ahoga
That sadness that drowns me
Cuando me hablas de libertad.
When you talk to me about freedom.
Yo guardo en mi corazón
I keep in my heart
Aquella pena al verte marchar
That sadness when I see you go
me dijiste que ya era libre
You told me that I was free
Y ahora no encuentro mi libertad.
And now I can't find my freedom.
Tengo en mi alma una condena
I have a condemnation in my soul





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Manuel Ibanez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.