Paroles et traduction Medina Azahara - Se Acabo
Se
acabó,
ya
no
quiero
mas
tu
amor
It's
over,
baby,
I
don't
want
your
love
no
more
Se
acabó,
esa
historia
terminó
It's
over,
honey,
that
story's
closed
its
door
Mi
corazón
sigue
roto
My
heart
is
forever
broken
Tu
herida
aún
no
se
curó.
Our
wounds
forever
a
token.
Ahora
se
que
el
destino
me
engañó
Now
I
know
that
destiny
done
tricked
me
Puedo
ver
que
ahora
sólo
somos
dos
Can
see
we
were
never
meant
to
be
Es
verdad
que
nos
quisimos
We
did
love
each
other
once,
baby
Nos
olvidamos
los
dos.
But
both
forgot.
Y
ahora
llueven
lágrimas
desde
el
cielo
And
now
the
heavens
are
weeping,
from
up
above
Por
este
amor
que
se
rompió
entre
tú
y
yo
Over
the
love
we
lost,
you
and
I
En
el
alma
quedó
sólo
el
recuerdo
In
my
soul,
only
memories
are
left
Y
en
el
corazón
grabado
el
dolor.
In
my
heart,
only
sorrow's
left.
Me
hace
falta
respirar
Oh
honey,
I
need
to
breathe
Abrir
las
puertas
de
par
en
par
To
move
on
with
my
life
Alzar
los
brazos
y
volar.
To
spread
my
wings
and
fly.
Se
acabó,
ahora
solo
quiero
andar
It's
over,
honey,
now
I
just
walk
on
Y
encontrar
algo
nuevo
al
caminar
To
find
something
new
beneath
the
sun
Descubrir
que
el
pasado
To
learn
that
the
past
Fue
tan
solo
una
ilusión.
Was
only
wish,
not
fact.
Es
igual,
ya
no
quiero
recordar
Yeah
honey,
I
don't
wanna
remember
Despertar
cada
día
y
pensar
Ain't
no
point
to
think
about
yesterday
Que
el
recuerdo
de
tus
besos
And
sugar,
the
thought
of
your
kisses
Otro
amor
los
borrará.
Some
other
love
will
erase
it.
Y
ahora
llueven
lágrimas
desde
el
cielo
And
now
the
heavens
are
weeping,
from
up
above
Por
este
amor
que
se
rompió
entre
tú
y
yo
Over
the
love
we
lost,
you
and
I
En
el
alma
quedó
sólo
el
recuerdo
In
my
soul,
only
memories
are
left
Y
en
el
corazón
grabado
el
dolor.
In
my
heart,
only
sorrow's
left.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ventura, Manuel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.