Medina Azahara - Si Tú No Estás en El (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medina Azahara - Si Tú No Estás en El (En Vivo)




Si Tú No Estás en El (En Vivo)
If You're Not Here (Live)
Siento que el tiempo se pasa y que todo tiene un final.
I feel that time is passing, and that everything has an end.
Siento que tus ojos negros ya no me miran igual.
I feel that your dark eyes no longer look at me the same.
Quiero que cuando en mi pienses, recuerdes todo lo que te di.
I want that when you think about me, you remember all that I gave you.
Siento aquellas promesas que ahora en el viento se van.
I feel those promises that now go away in the wind.
Tengo en mi alma un lamento y dentro de mi la soledad.
I have a lament in my soul, and within me loneliness.
Añoro aquellos besos, te busco y tu no estas.
I yearn for those kisses, I search for you and you're not there.
Y siento en
And I feel in me
Que me falta el aire sin ti.
That I'm short of breath without you.
Y al pensar que no estas
And thinking that you're not here
La ilusión se me va.
My hope is gone.
No puedo creer
I can't believe
Que haya un mundo donde no estés.
That there's a world where you're not.
Yo te busco pero no te encuentro
I look for you but I can't find you
Y solo pregunto: ¿que más puedo hacer?
And I just ask myself: what else can I do?
Quiero ser solo tu aliento, tu amigo y tu libertad.
I want to be just your breath, your friend and your freedom.
Quiero que cada mañana seas mi despertar.
I want you to be my awakening every morning.
No puedo creer
I can't believe
Que haya un mundo donde no estés.
That there's a world where you're not.
Yo te busco pero no te encuentro
I look for you but I can't find you
Y solo pregunto: ¿que más puedo hacer?
And I just ask myself: what else can I do?
No puedo creer
I can't believe
Que te olvides de nuestro querer.
That you forget about our love.
Este mundo me parece absurdo
This world seems absurd to me
Si cuando te busco tu no estas en el.
If when I look for you, you're not there.
No puedo creer
I can't believe
Que haya un mundo donde no estés.
That there's a world where you're not.
Yo te busco pero no te encuentro
I look for you but I can't find you
Y solo pregunto: ¿que más puedo hacer?
And I just ask myself: what else can I do?
No puedo creer
I can't believe
Que te olvides de nuestro querer.
That you forget about our love.
Este mundo me parece absurdo
This world seems absurd to me
Si cuando te busco tu no estas en el.
If when I look for you, you're not there.
No puedo creer
I can't believe
Que haya un mundo donde no estés.
That there's a world where you're not.
Yo te busco pero no te encuentro
I look for you but I can't find you
Y solo pregunto: ¿que más puedo hacer?
And I just ask myself: what else can I do?





Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Francisco Ventura Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.