Paroles et traduction Medina Azahara - Sobrevivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
nada
f?
cil
sobrevivir
It's
not
at
all
easy
to
survive
Busco
una
salida
y
no
veo
el
fin
I'm
looking
for
an
exit
and
I
can't
see
the
end
Ando
perdido
nada
tiene
sentido
I'm
lost,
nothing
makes
sense
Siento
que
todo
bajo
m?
se
ha
ca?
do.
I
feel
like
everything's
fallen
beneath
me.
A
veces
deseo
poder
llorar
Sometimes
I
wish
I
could
cry
Porque
en
ese
mundo
hay
tanata
falsedad
Because
in
that
world
there's
so
much
falsehood
Peque?
as
cosas
que
quedaron
perdidas
Small
things
that
remained
lost
Coraz?
n
roto
c?
rame
las
heridas.
Broken
heart,
heal
my
wounds.
No
es
f?
cil
sobrevivir
It's
not
easy
to
survive
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s
If
you
are
not
there,
if
you
are
not
there
No
es
f?
cil
sobrevivir
It's
not
easy
to
survive
Sin
darnos
amor,
sin
darnos
amor.
Without
giving
ourselves
love,
without
giving
ourselves
love.
Se
que
no
es
f?
cil
mirar
atr?
s
I
know
it's
not
easy
to
look
back
Porque
todos
tenemos
algo
que
ocultar
Because
we
all
have
something
to
hide
Mira
el
cielo
que
a?
n
no
se
ha
abierto
Look
at
the
sky,
which
hasn't
opened
yet
A?
n
nos
queda
tiempo
de
vivir
el
momento.
We
still
have
time
to
live
the
moment.
No
es
f?
cil
sobrevivir
It's
not
easy
to
survive
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s
If
you
are
not
there,
if
you
are
not
there
No
es
f?
cil
sobrevivir
It's
not
easy
to
survive
Sin
darnos
amor,
sin
darnos
amor
Without
giving
ourselves
love,
without
giving
ourselves
love
Todo
es
f?
cil
con
la
amistad
Everything
is
easy
with
friendship
Podemos
vivir,
podemos
volar
We
can
live,
we
can
fly
No
es
f?
cil
sobrevivir
It's
not
easy
to
survive
Si
no
est?
s
t?,
si
t?
no
est?
s.
If
you
are
not
there,
if
you
are
not
there.
Corazon
roto
curame
las
heridas.
Broken
heart,
heal
my
wounds.
No
es
f?
cil...
It's
not
easy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.